σηπεύω: Difference between revisions
From LSJ
Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sipeyo | |Transliteration C=sipeyo | ||
|Beta Code=shpeu/w | |Beta Code=shpeu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[cause to putrefy]], Man.4.269. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:37, 25 August 2023
English (LSJ)
cause to putrefy, Man.4.269.
German (Pape)
[Seite 875] durch Fäulniß bewirkende Gifte vergeben, Maneth. 4, 269.
Greek (Liddell-Scott)
σηπεύω: (σήπω) ἐπιφέρω, γεννῶ σῆψιν, Μανέθων 4. 269.
Greek Monolingual
Α
προκαλώ σήψη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για μτγν. τ. σχηματισμένο είτε από το ρ. σήπω / σήπομαι είτε από τον τ. σήπη].