ἄξιφος: Difference between revisions

From LSJ

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδοςwork is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aksifos
|Transliteration C=aksifos
|Beta Code=a)/cifos
|Beta Code=a)/cifos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without sword]], Lyc.50, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>187.10</span>. Adv. ἀξιφεί <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Epim.</span>257</span>.</span>
|Definition=ἄξιφον, [[without sword]], Lyc.50, A.D.''Synt.''187.10. Adv. [[ἀξιφεί]] Hdn.''Epim.''257.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que no tiene espada]] ἐξηνάριξεν ὅν ποτ' ἀξίφῳ δόλῳ Lyc.50, cf. A.D.<i>Synt</i>.187.10.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄξῐφος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] ξίφους, Λυκ. 50. ― Ἐπίρρ. ἀξιφεὶ Ἡρωδιαν. Ἐπιμ. 257.
|lstext='''ἄξῐφος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] ξίφους, Λυκ. 50. ― Ἐπίρρ. ἀξιφεὶ Ἡρωδιαν. Ἐπιμ. 257.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que no tiene espada]] ἐξηνάριξεν ὅν ποτ' ἀξίφῳ δόλῳ Lyc.50, cf. A.D.<i>Synt</i>.187.10.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἄξιφος]], -ον (Α)<br />αυτός που δεν έχει [[ξίφος]].
|mltxt=[[ἄξιφος]], -ον (Α)<br />αυτός που δεν έχει [[ξίφος]].
}}
}}

Latest revision as of 11:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄξῐφος Medium diacritics: ἄξιφος Low diacritics: άξιφος Capitals: ΑΞΙΦΟΣ
Transliteration A: áxiphos Transliteration B: axiphos Transliteration C: aksifos Beta Code: a)/cifos

English (LSJ)

ἄξιφον, without sword, Lyc.50, A.D.Synt.187.10. Adv. ἀξιφεί Hdn.Epim.257.

Spanish (DGE)

-ον
que no tiene espada ἐξηνάριξεν ὅν ποτ' ἀξίφῳ δόλῳ Lyc.50, cf. A.D.Synt.187.10.

German (Pape)

[Seite 271] ohne Schwert, δόλος Lycophr. 50.

Greek (Liddell-Scott)

ἄξῐφος: -ον, ὁ ἄνευ ξίφους, Λυκ. 50. ― Ἐπίρρ. ἀξιφεὶ Ἡρωδιαν. Ἐπιμ. 257.

Greek Monolingual

ἄξιφος, -ον (Α)
αυτός που δεν έχει ξίφος.