ἐκπορνεύω: Difference between revisions
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
(23 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekporneyo | |Transliteration C=ekporneyo | ||
|Beta Code=e)kporneu/w | |Beta Code=e)kporneu/w | ||
|Definition=<span class=" | |Definition=<span class="bld">A</span> [[commit fornication]], [[LXX]] ''Ge.''38.24, ''Ep.Jud.''7:—Pass., in same sense, Poll.6.126.<br><span class="bld">2</span> metaph., of idolatry, [[LXX]] ''Ex.''34.15.<br><span class="bld">II</span> c. acc., [[prostitute]], <b class="b3">τὴν θυγατέρα</b> ib.''Le.''19.29; [[cause to commit fornication]], ib.''2 Ch.''21.11. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[prostituirse]] ἐκπεπόρνευκεν ... ἡ νύμφη σου [[LXX]] <i>Ge</i>.38.24, cf. <i>Ie</i>.3.1, <i>Ez</i>.16.16, por. meton., de Sodoma y Gomorra <i>Ep.Iud</i>.7, ἐκπορνευούσης τῆς γεύσεως [[διά]] τινος κακοδαίμονος τέχνης Clem.Al.<i>Paed</i>.2.1.2<br /><b class="num">•</b>en v. med., de hombres [[prostituirse]], [[ser sodomita]] Poll.6.126.<br /><b class="num">2</b> de hombres [[pagar por fornicar]], [[fornicar]] ἐκπορνεῦσαι εἰς τὰς θυγατέρας Μωαβ [[LXX]] <i>Nu</i>.25.1, ἐν γυναιξίν <i>T.Dan</i> 5.5.<br /><b class="num">3</b> [[celebrar cultos propios de la prostitución idolátrica]], e.d., [[caer en la idolatría]] μήποτε ... ἐκπορνεύσωσιν ὀπίσω τῶν θεῶν αὐτῶν de los paganos, [[LXX]] <i>Ex</i>.34.15, cf. <i>Id</i>.2.17, <i>Ez</i>.20.30, Tat.<i>Orat</i>.10.5.<br /><b class="num">II</b> tr.<br /><b class="num">1</b> c. ac. de pers. [[prostituir]] οὐ βεβηλώσεις τὴν θυγατέρα σου ἐκπορνεῦσαι αὐτήν [[LXX]] <i>Le</i>.19.29, cf. <i>Ez</i>.16.33.<br /><b class="num">2</b> fig. [[inducir a la prostitución idolátrica]], e.d., [[dejar caer en la idolatría]] τοὺς κατοικοῦντας ἐν Ιερουσαλημ [[LXX]] 2<i>Pa</i>.21.11, cf. 13. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0776.png Seite 776]] verstärktes simplex, LXX., N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0776.png Seite 776]] verstärktes simplex, LXX., [[NT|N.T.]] | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<b>I.</b> <i>intr.</i> se prostituer ; <i>fig.</i> devenir vicieux;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> [[prostituer]];<br /><b>2</b> [[faire se prostituer]];<br />[[NT]]: outrager les mœurs.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[πορνεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἐκπορνεύω:''' [[блудодействовать]] NT. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἐκπορνεύω''': ἐπιτεταμ. τοῦ [[πορνεύω]], Ἑβδ. (Ἔξοδ. ΛΔ΄, 15), Ἐπις. Ἰούδ. 7: - Παθ., ἐπὶ τῆς αὐτῆς ἐννοίας, Πολυδ. ϛ΄, 126, Ἐκκλ. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 33: | Line 36: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐκπορνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[προάγω]] στην [[πορνεία]], σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''ἐκπορνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[προάγω]] στην [[πορνεία]], σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':™kporneÚw 誒克-坡而扭哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':出去-賣淫<br />'''字義溯源''' | |sngr='''原文音譯''':™kporneÚw 誒克-坡而扭哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':出去-賣淫<br />'''字義溯源''':一味的行淫,放縱情慾,行淫,淫行;由(ἐκ / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[πορνεύω]])=行淫)組成;其中 ([[πορνεύω]])出自([[πόρνη]])=娼妓), ([[πόρνη]])出自([[πόρνος]])=男娼,淫亂),而 ([[πόρνος]])又出自([[περίψημα]])X*=出賣)<br />'''出現次數''':總共(1);猶(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 淫行(1) 猶1:7 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:40, 23 November 2023
English (LSJ)
A commit fornication, LXX Ge.38.24, Ep.Jud.7:—Pass., in same sense, Poll.6.126.
2 metaph., of idolatry, LXX Ex.34.15.
II c. acc., prostitute, τὴν θυγατέρα ib.Le.19.29; cause to commit fornication, ib.2 Ch.21.11.
Spanish (DGE)
I intr.
1 prostituirse ἐκπεπόρνευκεν ... ἡ νύμφη σου LXX Ge.38.24, cf. Ie.3.1, Ez.16.16, por. meton., de Sodoma y Gomorra Ep.Iud.7, ἐκπορνευούσης τῆς γεύσεως διά τινος κακοδαίμονος τέχνης Clem.Al.Paed.2.1.2
•en v. med., de hombres prostituirse, ser sodomita Poll.6.126.
2 de hombres pagar por fornicar, fornicar ἐκπορνεῦσαι εἰς τὰς θυγατέρας Μωαβ LXX Nu.25.1, ἐν γυναιξίν T.Dan 5.5.
3 celebrar cultos propios de la prostitución idolátrica, e.d., caer en la idolatría μήποτε ... ἐκπορνεύσωσιν ὀπίσω τῶν θεῶν αὐτῶν de los paganos, LXX Ex.34.15, cf. Id.2.17, Ez.20.30, Tat.Orat.10.5.
II tr.
1 c. ac. de pers. prostituir οὐ βεβηλώσεις τὴν θυγατέρα σου ἐκπορνεῦσαι αὐτήν LXX Le.19.29, cf. Ez.16.33.
2 fig. inducir a la prostitución idolátrica, e.d., dejar caer en la idolatría τοὺς κατοικοῦντας ἐν Ιερουσαλημ LXX 2Pa.21.11, cf. 13.
German (Pape)
French (Bailly abrégé)
I. intr. se prostituer ; fig. devenir vicieux;
II. tr. 1 prostituer;
2 faire se prostituer;
NT: outrager les mœurs.
Étymologie: ἐκ, πορνεύω.
Russian (Dvoretsky)
ἐκπορνεύω: блудодействовать NT.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκπορνεύω: ἐπιτεταμ. τοῦ πορνεύω, Ἑβδ. (Ἔξοδ. ΛΔ΄, 15), Ἐπις. Ἰούδ. 7: - Παθ., ἐπὶ τῆς αὐτῆς ἐννοίας, Πολυδ. ϛ΄, 126, Ἐκκλ.
English (Strong)
from ἐκ and πορνεύω; to be utterly unchaste: give self over to fornication.
English (Thayer)
1st aorist participle feminine ἐκπορνεύσασα; (the prefix ἐκ seems to indicate a lust that gluts itself, satisfies itself completely); the Sept. often for זָנָה; "to go a whoring, 'give oneself over to fornication'" A. V.: Test xii. Patr. test. Dan § 5; Pollux 6,30 (126).)
Greek Monolingual
(AM ἐκπορνεύω)
προάγω σε πορνεία, εκμαυλίζω
νεοελλ.
εξευτελίζω, ατιμάζω
μσν.
(για γη) δεν αποδίδω
αρχ.
ασκώ την πορνεία ως επάγγελμα.
Greek Monotonic
Middle Liddell
fut. σω
to commit fornication, NTest.
Chinese
原文音譯:™kporneÚw 誒克-坡而扭哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:出去-賣淫
字義溯源:一味的行淫,放縱情慾,行淫,淫行;由(ἐκ / ἐκπερισσῶς / ἐκφωνέω)*=出)與(πορνεύω)=行淫)組成;其中 (πορνεύω)出自(πόρνη)=娼妓), (πόρνη)出自(πόρνος)=男娼,淫亂),而 (πόρνος)又出自(περίψημα)X*=出賣)
出現次數:總共(1);猶(1)
譯字彙編:
1) 淫行(1) 猶1:7