ἀγελαστί: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur
(CSV import) |
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agelasti | |Transliteration C=agelasti | ||
|Beta Code=a)gelasti/ | |Beta Code=a)gelasti/ | ||
|Definition=Adv. | |Definition=Adv. [[without laughter]], Pl.''Euthd.''278e, [[Theophrastus|Thphr.]] ''Fragmenta'' 124, Plu.2.727a. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=adv. [[sin reír]], [[sin risa]] Pl.<i>Euthd</i>.278e, Thphr.<i>Fr</i>.124. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0012.png Seite 12]] ohne Lachen, ἀκούειν Plat. Euthyd. 287 e. Auch ἀγελαστεί, Plut. Symp. 8, 6, 5 u. Luc. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0012.png Seite 12]] ohne Lachen, ἀκούειν Plat. Euthyd. 287 e. Auch ἀγελαστεί, Plut. Symp. 8, 6, 5 u. Luc. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[sans rire]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀγέλαστος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀγελαστί:''' adv. без смеха (ἀκούειν Plat.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀγελαστί''': Ἐπίρρ. [[ἄνευ]] γέλωτος, ἀκούειν, Πλάτ. Εὐθύδ. 278Ε, Πλούτ. 2. 727Α. | |lstext='''ἀγελαστί''': Ἐπίρρ. [[ἄνευ]] γέλωτος, ἀκούειν, Πλάτ. Εὐθύδ. 278Ε, Πλούτ. 2. 727Α. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀγελαστί:''' επίρρ., [[χωρίς]] [[γέλιο]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἀγελαστί:''' επίρρ., [[χωρίς]] [[γέλιο]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 07:35, 2 November 2024
English (LSJ)
Adv. without laughter, Pl.Euthd.278e, Thphr. Fragmenta 124, Plu.2.727a.
Spanish (DGE)
adv. sin reír, sin risa Pl.Euthd.278e, Thphr.Fr.124.
German (Pape)
[Seite 12] ohne Lachen, ἀκούειν Plat. Euthyd. 287 e. Auch ἀγελαστεί, Plut. Symp. 8, 6, 5 u. Luc.
French (Bailly abrégé)
adv.
sans rire.
Étymologie: ἀγέλαστος.
Russian (Dvoretsky)
ἀγελαστί: adv. без смеха (ἀκούειν Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀγελαστί: Ἐπίρρ. ἄνευ γέλωτος, ἀκούειν, Πλάτ. Εὐθύδ. 278Ε, Πλούτ. 2. 727Α.
Greek Monotonic
ἀγελαστί: επίρρ., χωρίς γέλιο, σε Πλούτ.
Middle Liddell
without laughter, Plut.