ὑπαλλάσσω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐσθ' ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → but death is the ultimate healer of ills

Source
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
mNo edit summary
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypallasso
|Transliteration C=ypallasso
|Beta Code=u(palla/ssw
|Beta Code=u(palla/ssw
|Definition=Att. ὑπαλλάττω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[exchange]], <span class="bibl">Plb.5.8.9</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Sol.</span>10</span>:—Med., θνητὸν βίον ἀντ' ἀθανάτου <span class="bibl">Ph.1.37</span>; but <b class="b3">τὸ μῖσος τῇ εὐνοίᾳ</b> [[by]] the goodwill, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.3.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[change a little]], Plu.2.930c; τὸ τὴν οἰκείαν χώραν ὑπηλλαχός Gal.10.160; λουτρὰ καὶ θυμοὶ κτλ. ὑπαλλάττοντα τὴν κρᾶσιν Id.6.28, cf. 307, al.; [[alter]] the text of a book, τὰς παλαιὰς γραφάς Id.15.21, cf. 16.679, al.:—Med., [[change one's place]], <span class="bibl">Poll.6.194</span>; [[change one's bearing]], πρός τινας Phot., Suid. s.v. [[Κωρυκαῖος]]:—Pass., <b class="b3">ὑπηλλάχθαι εἰς</b> . . <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>580</span>; <b class="b3">ὅταν [βιβλίον] . . τινὰ . . ὑπηλλαγμένα ἔχῃ</b> [[altered]] (from the first draft), Gal.15.424. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[mortgage]], ἀρούρας <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>301.9</span> (ii A. D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>56.8</span> (iii A. D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr. in Act., [[change gradually]], εἰς ἀνδρῶν ἡλικίαν <span class="bibl">Poll.2.10</span>; of wine, Gal.15.629.</span>
|Definition=Att. [[ὑπαλλάττω]],<br><span class="bld">A</span> [[exchange]], Plb.5.8.9, Luc.''Sol.''10:—Med., θνητὸν βίον ἀντ' ἀθανάτου Ph.1.37; but <b class="b3">τὸ μῖσος τῇ εὐνοίᾳ</b> [[by]] the goodwill, J.''AJ''15.3.2.<br><span class="bld">2</span> [[change a little]], Plu.2.930c; τὸ τὴν οἰκείαν χώραν ὑπηλλαχός Gal.10.160; λουτρὰ καὶ θυμοὶ κτλ. ὑπαλλάττοντα τὴν κρᾶσιν Id.6.28, cf. 307, al.; [[alter]] the text of a book, τὰς παλαιὰς γραφάς Id.15.21, cf. 16.679, al.:—Med., [[change one's place]], Poll.6.194; [[change one's bearing]], πρός τινας Phot., Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[Κωρυκαῖος]]:—Pass., <b class="b3">ὑπηλλάχθαι εἰς</b>.. Arist.''Fr.''580; <b class="b3">ὅταν [βιβλίον].. τινὰ.. ὑπηλλαγμένα ἔχῃ</b> [[alter]]ed (from the first [[draft]]), Gal.15.424.<br><span class="bld">3</span> [[mortgage]], ἀρούρας ''BGU''301.9 (ii A. D.), cf. ''PStrassb.''56.8 (iii A. D.), etc.<br><span class="bld">II</span> intr. in Act., [[change gradually]], εἰς ἀνδρῶν ἡλικίαν Poll.2.10; of wine, Gal.15.629.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1181.png Seite 1181]] att. -ττω, verwechseln, vertauschen, verändern, Pol. 3, 8, 9 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1181.png Seite 1181]] att. [[ὑπαλλάττω]], [[verwechseln]], [[vertauschen]], [[verändern]], Pol. 3, 8, 9 u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[changer]], [[mettre à la place]], [[substituer]];<br /><b>2</b> [[changer un peu]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἀλλάττω]], [[ὑπαλλάττω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπαλλάσσω:''' атт. [[ὑπαλλάττω]]<br /><b class="num">1</b> [[подменивать]] или [[обменивать]] (τι Polyb.);<br /><b class="num">2</b> [[слегка изменять]] (τι Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπαλλάσσω''': Ἀττικ. -ττω, [[ἀνταλλάσσω]], Πολύβ. 5. 8., 9 Λουκ. Σολοικ. 10. ― Μεσ., ὑπαλ. τι [[ἀντί]] τινος Φίλων 1. 37· τί τινι Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 15. 3, 2. 2) [[μεταβάλλω]] ὀλίγον, ἐλαφρῶς, Πλούτ. 2. 930B ― Μέσ., [[ἀλλάσσω]] τὴν θέσιν μου, «ὑπαπιέναι, ὑπαλλάττεσθαι, ὑπαφίστασθαι, ὑπεξίστασθαι» Πολυδ. ϛʹ, 194· [[μεταβάλλω]] τὸν τρόπον μου, [[πρός]] τινα Σουΐδ. καὶ Φώτ. ἐν λέξ. [[Κωρυκαῖος]]. ― Παθ., ὑπηλλάχθαι εἰς... Ἀριστ. Ἀποσπ. 539. ΙΙ. ἀμεταβ. ἐν τῷ ἐνεργ., βαθμηδὸν μεταβάλω, Πολυδ. Β΄, 10. ― Ἴδε Κόντου Κριτικὰ καὶ Γραμματικὰ ἐν Ἀθηνᾶς τόμ. Ιϛʹ, σ. 507, 508, 512.
|lstext='''ὑπαλλάσσω''': Ἀττικ. -ττω, [[ἀνταλλάσσω]], Πολύβ. 5. 8., 9 Λουκ. Σολοικ. 10. ― Μεσ., ὑπαλ. τι [[ἀντί]] τινος Φίλων 1. 37· τί τινι Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 15. 3, 2. 2) [[μεταβάλλω]] ὀλίγον, ἐλαφρῶς, Πλούτ. 2. 930B ― Μέσ., [[ἀλλάσσω]] τὴν θέσιν μου, «ὑπαπιέναι, ὑπαλλάττεσθαι, ὑπαφίστασθαι, ὑπεξίστασθαι» Πολυδ. ϛʹ, 194· [[μεταβάλλω]] τὸν τρόπον μου, [[πρός]] τινα Σουΐδ. καὶ Φώτ. ἐν λέξ. [[Κωρυκαῖος]]. ― Παθ., ὑπηλλάχθαι εἰς... Ἀριστ. Ἀποσπ. 539. ΙΙ. ἀμεταβ. ἐν τῷ ἐνεργ., βαθμηδὸν μεταβάλω, Πολυδ. Β΄, 10. ― Ἴδε Κόντου Κριτικὰ καὶ Γραμματικὰ ἐν Ἀθηνᾶς τόμ. Ιϛʹ, σ. 507, 508, 512.
}}
{{bailly
|btext=<i>c.</i> [[ὑπαλλάττω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑπαλλάσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[ανταλλάσσω]], σε Λουκ.
|lsmtext='''ὑπαλλάσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[ανταλλάσσω]], σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπαλλάσσω:''' атт. [[ὑπαλλάττω]]<br /><b class="num">1)</b> подменивать или обменивать (τι Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> слегка изменять (τι Plut.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[attic]] -ττω fut. ξω<br />to [[exchange]], Luc.
}}
}}

Latest revision as of 13:04, 12 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπαλλάσσω Medium diacritics: ὑπαλλάσσω Low diacritics: υπαλλάσσω Capitals: ΥΠΑΛΛΑΣΣΩ
Transliteration A: hypallássō Transliteration B: hypallassō Transliteration C: ypallasso Beta Code: u(palla/ssw

English (LSJ)

Att. ὑπαλλάττω,
A exchange, Plb.5.8.9, Luc.Sol.10:—Med., θνητὸν βίον ἀντ' ἀθανάτου Ph.1.37; but τὸ μῖσος τῇ εὐνοίᾳ by the goodwill, J.AJ15.3.2.
2 change a little, Plu.2.930c; τὸ τὴν οἰκείαν χώραν ὑπηλλαχός Gal.10.160; λουτρὰ καὶ θυμοὶ κτλ. ὑπαλλάττοντα τὴν κρᾶσιν Id.6.28, cf. 307, al.; alter the text of a book, τὰς παλαιὰς γραφάς Id.15.21, cf. 16.679, al.:—Med., change one's place, Poll.6.194; change one's bearing, πρός τινας Phot., Suid. s.v. Κωρυκαῖος:—Pass., ὑπηλλάχθαι εἰς.. Arist.Fr.580; ὅταν [βιβλίον].. τινὰ.. ὑπηλλαγμένα ἔχῃ altered (from the first draft), Gal.15.424.
3 mortgage, ἀρούρας BGU301.9 (ii A. D.), cf. PStrassb.56.8 (iii A. D.), etc.
II intr. in Act., change gradually, εἰς ἀνδρῶν ἡλικίαν Poll.2.10; of wine, Gal.15.629.

German (Pape)

[Seite 1181] att. ὑπαλλάττω, verwechseln, vertauschen, verändern, Pol. 3, 8, 9 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

1 changer, mettre à la place, substituer;
2 changer un peu.
Étymologie: ὑπό, ἀλλάττω, ὑπαλλάττω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπαλλάσσω: атт. ὑπαλλάττω
1 подменивать или обменивать (τι Polyb.);
2 слегка изменять (τι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑπαλλάσσω: Ἀττικ. -ττω, ἀνταλλάσσω, Πολύβ. 5. 8., 9 Λουκ. Σολοικ. 10. ― Μεσ., ὑπαλ. τι ἀντί τινος Φίλων 1. 37· τί τινι Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 15. 3, 2. 2) μεταβάλλω ὀλίγον, ἐλαφρῶς, Πλούτ. 2. 930B ― Μέσ., ἀλλάσσω τὴν θέσιν μου, «ὑπαπιέναι, ὑπαλλάττεσθαι, ὑπαφίστασθαι, ὑπεξίστασθαι» Πολυδ. ϛʹ, 194· μεταβάλλω τὸν τρόπον μου, πρός τινα Σουΐδ. καὶ Φώτ. ἐν λέξ. Κωρυκαῖος. ― Παθ., ὑπηλλάχθαι εἰς... Ἀριστ. Ἀποσπ. 539. ΙΙ. ἀμεταβ. ἐν τῷ ἐνεργ., βαθμηδὸν μεταβάλω, Πολυδ. Β΄, 10. ― Ἴδε Κόντου Κριτικὰ καὶ Γραμματικὰ ἐν Ἀθηνᾶς τόμ. Ιϛʹ, σ. 507, 508, 512.

Greek Monolingual

και αττ. τ. ὑπαλλάττω Α
1. ανταλλάσσω
2. μετατρέπω, μεταβάλλω
3. μεταβάλλω ελαφρώς
4. (αμτβ.) υφίσταμαι βαθμιαίες μεταβολές
5. υποθηκεύω, ενεχυριάζω
6. μέσ. ὑπαλλάσσομαι
αλλάζω τη θέση μου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < υπ(ο)- + ἀλλάσσω.

Greek Monotonic

ὑπαλλάσσω: Αττ. -ττω, μέλ. -ξω, ανταλλάσσω, σε Λουκ.