βδελλίζω: Difference between revisions
From LSJ
αἴθ' ἔγω, χρυσοστέφαν' Ἀφρόδιτα, τόνδε τὸν πάλον λαχοίην (Sappho, fr. 33 L-P) → Oh gold-crowned Aphrodite, if only this winning lot could fall to me
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vdellizo | |Transliteration C=vdellizo | ||
|Beta Code=bdelli/zw | |Beta Code=bdelli/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[bleed with leeches]], in Pass., Antyll. ap. Orib.7.21.3, Gal.11.317. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=medic. [[aplicar sanguijuelas para hacer una sangría]], en v. pas. τὸ βδελλιζόμενον μέρος Antyll. en Orib.7.21.3, Gal.11.317.<br /><b class="num">• Etimología:</b> v. [[βδέλλα]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0440.png Seite 440]] Blutegel ansetzen, Galen. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[βδελλίζω]] (Α) [[βδέλλα]]<br />[[κάνω]] [[αφαίμαξη]] χρησιμοποιώντας βδέλλες. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:53, 25 August 2023
English (LSJ)
bleed with leeches, in Pass., Antyll. ap. Orib.7.21.3, Gal.11.317.
Spanish (DGE)
medic. aplicar sanguijuelas para hacer una sangría, en v. pas. τὸ βδελλιζόμενον μέρος Antyll. en Orib.7.21.3, Gal.11.317.
• Etimología: v. βδέλλα.
German (Pape)
[Seite 440] Blutegel ansetzen, Galen.