ἀκατάλλακτος: Difference between revisions
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akatallaktos | |Transliteration C=akatallaktos | ||
|Beta Code=a)kata/llaktos | |Beta Code=a)kata/llaktos | ||
|Definition= | |Definition=ἀκατάλλακτον, [[irreconcilable]], Zaleuc. ap. Stob.4.2.19, [[Diodorus Siculus|D.S.]]12.20. Adv. [[ἀκαταλλάκτως]], [[πολεμεῖν]] D.11.4; διακεῖσθαι πρός τινα Plb.11.29.13; ἔχειν Ph.1.507; [[μισεῖν]] ib.479. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[irreconciliable]] ἐχθρός Zaleuc.543, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]12.20, ὀργή D.C.44.46.6.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[irreconciliablemente]] πολεμεῖν Anaximen.11b.4, πρὸς τοὺς αἰτίους ἀ. διακείμεθα Plb.11.29.13, ἔχειν Ph.1.507, D.C.46.28.2. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0069.png Seite 69]] unversöhnlich, [[ἐχθρός]] Zaleuc. Stob. Flor. 44, 21; – ἀκαταλλάκτως πολεμεῖν Dem. 11, 4. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0069.png Seite 69]] unversöhnlich, [[ἐχθρός]] Zaleuc. Stob. Flor. 44, 21; – ἀκαταλλάκτως πολεμεῖν Dem. 11, 4. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[irréconciliable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[καταλλάσσω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀκατάλλακτος:''' [[непримиримый]] ([[ἐχθρός]] Diod.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκατάλλακτος''': -ον, [[ἀδιάλλακτος]], Ζάλευκ. παρὰ Στοβ. 280. 12. Διόδ. 12. 20. - Ἐπίρρ. -τως, ἀκ. πολεμεῖν, Δημ. 153. 17. | |lstext='''ἀκατάλλακτος''': -ον, [[ἀδιάλλακτος]], Ζάλευκ. παρὰ Στοβ. 280. 12. Διόδ. 12. 20. - Ἐπίρρ. -τως, ἀκ. πολεμεῖν, Δημ. 153. 17. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀκατάλλακτος:''' -ον ([[καταλλάσσω]]), [[αδιάλλακτος]], [[αμείλικτος]]· επίρρ. <i>-τως</i>· <i>ἀκαταλλάκτως πολεμεῖν</i>, σε Δημ. | |lsmtext='''ἀκατάλλακτος:''' -ον ([[καταλλάσσω]]), [[αδιάλλακτος]], [[αμείλικτος]]· επίρρ. <i>-τως</i>· <i>ἀκαταλλάκτως πολεμεῖν</i>, σε Δημ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[καταλλάσσω]]<br />irreconcileable:— adv. -τως, ἀκ. πολεμεῖν Dem. | |mdlsjtxt=[[καταλλάσσω]]<br />irreconcileable:— adv. -τως, ἀκ. πολεμεῖν Dem. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[irreconcilable]]=== | |||
Belarusian: непрымірымы; Bulgarian: несъвместим, непримирим; Catalan: irreconciliable; Danish: uforenelig; Dutch: [[onverzoenlijk]], [[irreconciliabel]], [[onverenigbaar]]; Finnish: leppymätön, taipumaton, tinkimätön; French: [[irréconciliable]]; German: [[unversöhnlich]], [[unvereinbar]], [[unverträglich]]; Greek: [[ασυμβίβαστος]]; Ancient Greek: [[ἀδιάλλακτος]], [[ἀδιάλυτος]], [[ἀκατάλλακτος]], [[ἄμικτος]], [[ἀξύμβατος]], [[ἀσύμβατος]], [[ἀσυμβίβαστος]], [[ἀφιλίωτος]], [[εὔπταιστος]]; Hungarian: kibékíthetetlen, összeegyeztethetetlen; Italian: [[irreconciliabile]]; Japanese: 和解できない, 憎い, 敵対する; Latin: [[dissociabilis]]; Norwegian Bokmål: uforenelig, uforenlig, uforsonlig; Portuguese: [[irreconciliável]]; Romanian: ireconciliabil; Russian: [[непримиримый]]; Spanish: [[irreconciliable]]; Ukrainian: непримиримий, непримиренний | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:50, 27 March 2024
English (LSJ)
ἀκατάλλακτον, irreconcilable, Zaleuc. ap. Stob.4.2.19, D.S.12.20. Adv. ἀκαταλλάκτως, πολεμεῖν D.11.4; διακεῖσθαι πρός τινα Plb.11.29.13; ἔχειν Ph.1.507; μισεῖν ib.479.
Spanish (DGE)
-ον
1 irreconciliable ἐχθρός Zaleuc.543, cf. D.S.12.20, ὀργή D.C.44.46.6.
2 adv. -ως irreconciliablemente πολεμεῖν Anaximen.11b.4, πρὸς τοὺς αἰτίους ἀ. διακείμεθα Plb.11.29.13, ἔχειν Ph.1.507, D.C.46.28.2.
German (Pape)
[Seite 69] unversöhnlich, ἐχθρός Zaleuc. Stob. Flor. 44, 21; – ἀκαταλλάκτως πολεμεῖν Dem. 11, 4.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
irréconciliable.
Étymologie: ἀ, καταλλάσσω.
Russian (Dvoretsky)
ἀκατάλλακτος: непримиримый (ἐχθρός Diod.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀκατάλλακτος: -ον, ἀδιάλλακτος, Ζάλευκ. παρὰ Στοβ. 280. 12. Διόδ. 12. 20. - Ἐπίρρ. -τως, ἀκ. πολεμεῖν, Δημ. 153. 17.
Greek Monolingual
ἀκατάλλακτος, -ον (Α) καταλλάσσω
εκείνος που δεν συμφιλιώνεται, ο αδιάλλακτος (Διόδ. 12, 20).
Greek Monotonic
ἀκατάλλακτος: -ον (καταλλάσσω), αδιάλλακτος, αμείλικτος· επίρρ. -τως· ἀκαταλλάκτως πολεμεῖν, σε Δημ.
Middle Liddell
καταλλάσσω
irreconcileable:— adv. -τως, ἀκ. πολεμεῖν Dem.
Translations
irreconcilable
Belarusian: непрымірымы; Bulgarian: несъвместим, непримирим; Catalan: irreconciliable; Danish: uforenelig; Dutch: onverzoenlijk, irreconciliabel, onverenigbaar; Finnish: leppymätön, taipumaton, tinkimätön; French: irréconciliable; German: unversöhnlich, unvereinbar, unverträglich; Greek: ασυμβίβαστος; Ancient Greek: ἀδιάλλακτος, ἀδιάλυτος, ἀκατάλλακτος, ἄμικτος, ἀξύμβατος, ἀσύμβατος, ἀσυμβίβαστος, ἀφιλίωτος, εὔπταιστος; Hungarian: kibékíthetetlen, összeegyeztethetetlen; Italian: irreconciliabile; Japanese: 和解できない, 憎い, 敵対する; Latin: dissociabilis; Norwegian Bokmål: uforenelig, uforenlig, uforsonlig; Portuguese: irreconciliável; Romanian: ireconciliabil; Russian: непримиримый; Spanish: irreconciliable; Ukrainian: непримиримий, непримиренний