Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀρτύς: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "Low German German Low German" to "Low German")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=artys
|Transliteration C=artys
|Beta Code=a)rtu/s
|Beta Code=a)rtu/s
|Definition=[[σύνταξις]], Hsch.; cf. <b class="b3">ἀρτύν· φιλίαν καὶ σύμβασιν ἢ κρίσιν</b>, Id. (cf. <b class="b3">ἀραρίσκω, ἀρθμός</b>).
|Definition=[[σύνταξις]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; cf. <b class="b3">ἀρτύν· φιλίαν καὶ σύμβασιν ἢ κρίσιν</b>, Id. (cf. [[ἀραρίσκω]], [[ἀρθμός]]).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ύος, ἡ<br />[[amistad]], [[acuerdo]], [[relación]] ἀρ[τὺν πιστο] τέρην ἔταμες Call.<i>Fr</i>.80-82 (add. en vol.II p.113), cf. [[ἀρτύς]]· σύνταξις y ἀρτύν· φιλίαν. καὶ σύμβασιν. ἢ κρίσιν Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De la raíz *<i>H2er</i>-, cf. lat. <i>[[artus]]</i> ‘[[articulación]]’, het. <i>ḫardu</i>- ‘[[descendiente]]’.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 16: Line 19:
|lstext='''ἀρτύς''': -ύος, ἡ, (*ἄρω) Ἴων. ἀντὶ [[ἀρθμός]], «ἀρτύν. φιλίαν, καὶ σύμβασιν, καὶ κρίσιν» Ἡσύχ., «[[ἀρτύς]]· [[σύνταξις]]» ὁ αὐτ. Ἡσύχ.
|lstext='''ἀρτύς''': -ύος, ἡ, (*ἄρω) Ἴων. ἀντὶ [[ἀρθμός]], «ἀρτύν. φιλίαν, καὶ σύμβασιν, καὶ κρίσιν» Ἡσύχ., «[[ἀρτύς]]· [[σύνταξις]]» ὁ αὐτ. Ἡσύχ.
}}
}}
{{DGE
{{trml
|dgtxt=-ύος, ἡ<br />[[amistad]], [[acuerdo]], [[relación]] ἀρ[τὺν πιστο] τέρην ἔταμες Call.<i>Fr</i>.80-82 (add. en vol.II p.113), cf. [[ἀρτύς]]· σύνταξις y ἀρτύν· φιλίαν. καὶ σύμβασιν. ἢ κρίσιν Hsch.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> De la raíz *<i>H2er</i>-, cf. lat. <i>artus</i> ‘articulación’, het. <i>ḫardu</i>- ‘descendiente’.
|trtx====[[friendship]]===
Albanian: shoqëri; Arabic: صَدَاقَة‎; Armenian: ընկերություն, բարեկամություն; Asturian: amistá; Azerbaijani: arxadaşlıq, dostluq; Bashkir: дуҫлыҡ; Belarusian: сяброўства, дружба, прыяцельства; Bengali: বন্ধুত্ব; Bulgarian: приятелство, дружба; Burmese: ခင်မင်မှု; Catalan: amistat; Central Atlas Tamazight: ⵜⵉⴷⴷⵓⴽⴽⵍⴰ; Cherokee: ᎠᎵᎢ; Chinese Dungan: щёнхо; Mandarin: 友誼, 友谊, 友情, 友愛, 友爱; Cimbrian: bròintekhot; Crimean Tatar: dostluq; Czech: přátelství; Danish: venskab; Dutch: [[vriendschap]]; Esperanto: amikeco; Estonian: sõprus; Faroese: vinskapur, vinsemi, vinsemd, vinalag; Finnish: ystävyys; French: [[amitié]]; Middle French: amistié; Old French: amistié; Galician: amizade; Georgian: მეგობრობა; German: [[Freundschaft]]; Old High German: winescaft; Greek: [[φιλία]]; Ancient Greek: [[ἀνάμιξις]], [[ἀρθμός]], [[ἀρτύς]], [[δεξίωμα]], [[ἑταιρική]], [[ξενική]], [[οἰκειότης]], [[οἰκηιότης]], [[οἰκηϊότης]], [[σύστασις]], [[φιλεταιρία]], [[φιλία]], [[φιλίη]], [[φιλότης]]; Hebrew: יְדִידוּת‎; Hindi: दोस्ती, मित्रता; Hungarian: barátság; Icelandic: vinátta; Indonesian: persahabatan; Ingush: доттагӏал; Irish: cumann; Italian: [[amicizia]]; Ivatan: kayvayvanan; Japanese: 友情, 友好, 友誼; Kannada: ಗೆಳೆತನ; Kapampangan: pamikaluguran; Kazakh: достық, татулық; Khmer: មិត្តភាព; Korean: 우정(友情), 우의; Kurdish Central Kurdish: دۆستایەتی‎; Northern Kurdish: dostî; Kyrgyz: достук; Lao: ມິດຕະພາບ; Latin: [[amicitia]]; Latvian: draudzība; Lithuanian: draugystė, gerumas; Low German: Fründschap, Fründschop; Luxembourgish: Frëndschaft; Macedonian: дружба; Malay: persahabatan; Malayalam: സൗഹൃദം, ചങ്ങാത്തം; Maltese: ħbiberija; Maori: whakahoahoatanga; Middle English: frendschip, felaweshipe; Mongolian: найрамдал; Norwegian Bokmål: vennskap; Nynorsk: venskap, vennskap; Occitan: amistat; Old English: frēondsċipe; Old French: amistié; Old Norse: vinskapr; Old Occitan: amistat; Pashto: دوستي‎, رفيقي‎; Persian: دوستی‎; Polish: przyjaźń, drużba; Portuguese: [[amizade]]; Romanian: prietenie, amiciție; Russian: [[дружба]], [[приятельство]]; Scottish Gaelic: càirdeas; Serbo-Croatian Cyrillic: пријатѐљство; Roman: prijatèljstvo; Slovak: priateľstvo, družba; Slovene: prijateljstvo; Spanish: [[amistad]]; Swahili: urafiki; Swedish: vänskap; Tagalog: pagkakaibigan; Tajik: дусти; Tamil: நட்பு; Tatar: дуслык; Telugu: చెలిమి, స్నేహము; Thai: มิตรภาพ; Tocharian B: maitär; Turkish: arkadaşlık; Turkmen: dostluk; Ukrainian: дружба, приятельство, приятелювання; Urdu: دوستی‎; Uyghur: دوستلۇق‎, ئاغىنىدارچىلىق‎; Uzbek: oʻrtoqchilik; Venetian: amicizsia; Vietnamese: tình bạn; Volapük: flenam; Welsh: cyfeillgarwch; Yiddish: פֿרײַנדשאַפֿט‎, חבֿרהשאַפֿט‎
}}
}}

Latest revision as of 16:55, 18 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτύς Medium diacritics: ἀρτύς Low diacritics: αρτύς Capitals: ΑΡΤΥΣ
Transliteration A: artýs Transliteration B: artys Transliteration C: artys Beta Code: a)rtu/s

English (LSJ)

σύνταξις, Hsch.; cf. ἀρτύν· φιλίαν καὶ σύμβασιν ἢ κρίσιν, Id. (cf. ἀραρίσκω, ἀρθμός).

Spanish (DGE)

-ύος, ἡ
amistad, acuerdo, relación ἀρ[τὺν πιστο] τέρην ἔταμες Call.Fr.80-82 (add. en vol.II p.113), cf. ἀρτύς· σύνταξις y ἀρτύν· φιλίαν. καὶ σύμβασιν. ἢ κρίσιν Hsch.
• Etimología: De la raíz *H2er-, cf. lat. artusarticulación’, het. ḫardu- ‘descendiente’.

German (Pape)

[Seite 363] ύος, ἡ, ion. = ἀρθμός, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτύς: -ύος, ἡ, (*ἄρω) Ἴων. ἀντὶ ἀρθμός, «ἀρτύν. φιλίαν, καὶ σύμβασιν, καὶ κρίσιν» Ἡσύχ., «ἀρτύς· σύνταξις» ὁ αὐτ. Ἡσύχ.

Translations

friendship

Albanian: shoqëri; Arabic: صَدَاقَة‎; Armenian: ընկերություն, բարեկամություն; Asturian: amistá; Azerbaijani: arxadaşlıq, dostluq; Bashkir: дуҫлыҡ; Belarusian: сяброўства, дружба, прыяцельства; Bengali: বন্ধুত্ব; Bulgarian: приятелство, дружба; Burmese: ခင်မင်မှု; Catalan: amistat; Central Atlas Tamazight: ⵜⵉⴷⴷⵓⴽⴽⵍⴰ; Cherokee: ᎠᎵᎢ; Chinese Dungan: щёнхо; Mandarin: 友誼, 友谊, 友情, 友愛, 友爱; Cimbrian: bròintekhot; Crimean Tatar: dostluq; Czech: přátelství; Danish: venskab; Dutch: vriendschap; Esperanto: amikeco; Estonian: sõprus; Faroese: vinskapur, vinsemi, vinsemd, vinalag; Finnish: ystävyys; French: amitié; Middle French: amistié; Old French: amistié; Galician: amizade; Georgian: მეგობრობა; German: Freundschaft; Old High German: winescaft; Greek: φιλία; Ancient Greek: ἀνάμιξις, ἀρθμός, ἀρτύς, δεξίωμα, ἑταιρική, ξενική, οἰκειότης, οἰκηιότης, οἰκηϊότης, σύστασις, φιλεταιρία, φιλία, φιλίη, φιλότης; Hebrew: יְדִידוּת‎; Hindi: दोस्ती, मित्रता; Hungarian: barátság; Icelandic: vinátta; Indonesian: persahabatan; Ingush: доттагӏал; Irish: cumann; Italian: amicizia; Ivatan: kayvayvanan; Japanese: 友情, 友好, 友誼; Kannada: ಗೆಳೆತನ; Kapampangan: pamikaluguran; Kazakh: достық, татулық; Khmer: មិត្តភាព; Korean: 우정(友情), 우의; Kurdish Central Kurdish: دۆستایەتی‎; Northern Kurdish: dostî; Kyrgyz: достук; Lao: ມິດຕະພາບ; Latin: amicitia; Latvian: draudzība; Lithuanian: draugystė, gerumas; Low German: Fründschap, Fründschop; Luxembourgish: Frëndschaft; Macedonian: дружба; Malay: persahabatan; Malayalam: സൗഹൃദം, ചങ്ങാത്തം; Maltese: ħbiberija; Maori: whakahoahoatanga; Middle English: frendschip, felaweshipe; Mongolian: найрамдал; Norwegian Bokmål: vennskap; Nynorsk: venskap, vennskap; Occitan: amistat; Old English: frēondsċipe; Old French: amistié; Old Norse: vinskapr; Old Occitan: amistat; Pashto: دوستي‎, رفيقي‎; Persian: دوستی‎; Polish: przyjaźń, drużba; Portuguese: amizade; Romanian: prietenie, amiciție; Russian: дружба, приятельство; Scottish Gaelic: càirdeas; Serbo-Croatian Cyrillic: пријатѐљство; Roman: prijatèljstvo; Slovak: priateľstvo, družba; Slovene: prijateljstvo; Spanish: amistad; Swahili: urafiki; Swedish: vänskap; Tagalog: pagkakaibigan; Tajik: дусти; Tamil: நட்பு; Tatar: дуслык; Telugu: చెలిమి, స్నేహము; Thai: มิตรภาพ; Tocharian B: maitär; Turkish: arkadaşlık; Turkmen: dostluk; Ukrainian: дружба, приятельство, приятелювання; Urdu: دوستی‎; Uyghur: دوستلۇق‎, ئاغىنىدارچىلىق‎; Uzbek: oʻrtoqchilik; Venetian: amicizsia; Vietnamese: tình bạn; Volapük: flenam; Welsh: cyfeillgarwch; Yiddish: פֿרײַנדשאַפֿט‎, חבֿרהשאַפֿט‎