οἰκειότης
Ἐλευθέρου γάρ ἐστι τἀληθῆ λέγειν → Perhibere vera semper ingenuum decet → Die Wahrheit sagen ist des freien Mannes Art
English (LSJ)
Ion. οἰκηϊότης, οἰκειότητος, ἡ,
A a being οἰκεῖος (signf. II), kindred, relationship, Hdt.6.54, Th.3.86, etc.; intimacy, friendship, φιλία καὶ οἰκειότης Id.4.19, cf. Pl.Smp.197d: pl., And.1.118, D.18.35, SIG557.35 (iii B. C.).
b metaph., connection of things, Pl.R.537c, M.Ant. 4.4, etc.
2 living together as man and wife, domesticity, marriage, τῆς Ἑλένης Isoc.10.42, cf. Lys.1.6; εἰς οἰκειότητα καὶ παιδοποιίαν ὁρᾷ Chor. in Hermes17.215.
II of words and phrases, proper sense, opp. μεταφορά, Plu.Cic.40, in plural
III conformity to nature or environment, Epicur.Sent.40, Frr.197,217.
German (Pape)
[Seite 299] ἡ, ion. οἰκηϊότης, Verwandtschaft; Her. 6, 54; Plat. Polit. 258 a Tim. 26 e; vertrauter Umgang, Freundschaft, Thuc. 3, 86; καὶ φιλία, 4, 19; φιλίᾳ τε καὶ οἰκειότητι καὶ ἔρωτι, Plat. Conv. 192 c; Phaedr. 256 e; enge Verbindung, Xen. Cyr. 8, 7, 15; οὐ γὰρ τὰ ῥήματα τὰς οἰκειότητας ἔφη βεβαιοῦν, Dem. 18, 35, nicht der Name, daß man Einen Freund nennt, macht die Freundschaft fest; im plur. auch Andoc. 1, 118; auch = eheliche Gemeinschaft, Lys. 1, 6 Isocr. 10, 42.
French (Bailly abrégé)
οἰκειότητος (ἡ) :
liaison d'amitié ; familiarité ; expérience, habileté.
Étymologie: οἰκεῖος.
Russian (Dvoretsky)
οἰκειότης: ион. οἰκηϊότης, οἰκειότητος ἡ
1 родственные связи, родство Her., Thuc., Plat. etc.;
2 дружба, близость (φιλία τε καὶ οἰ. καὶ ἔρως Plat.);
3 супружество Lys., Isocr.;
4 особенность, своеобразие: τὰ μὲν μεταφοραῖς, τὰ δ᾽ οἰκειότησιν ἄλλαις Plut. отчасти метафорически, отчасти с помощью других приемов.
Greek (Liddell-Scott)
οἰκειότης: Ἰων. οἰκηιότης, οἰκειότητος, ἡ, ὡς καὶ νῦν, τὸ οὐσιαστ. τοῦ οἰκεῖος, (σημασ. ΙΙ), συγγένεια, Ἡρόδ. 6. 54, Θουκ. 3. 86, Πλάτ. Πολ. 537C· στενὴ φιλία, οἰκειότης, φιλία καὶ οἰκ. Θουκ. 4. 19, Πλάτ. Συμπ. 197D· - ἐν τῷ πληθ., φιλικαὶ σχέσεις, Ἀνεκδ. 15. 40, Δημ. 237. 12. 3) τὸ ζῆν ὁμοῦ ἐν σχέσει ἀνδρὸς καὶ γυναικός, γάμος, Ἰσοκρ. 216C, Λυσ 92. 21. ΙΙ. ἐπὶ λέξεων καὶ φράσεων, ἡ καθ’ αὐτὸ ἔννοια, ἡ κυρία σημασία, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ μεταφορά, Πλουτ. Κικ. 40, ἐν τῷ πληθ.
Greek Monotonic
οἰκειότης: Ιων. οἰκηϊότης, -ητος, ἡ,
I. συγγένεια, φιλική σχέση, σε Ηρόδ., Αττ.· στενή φιλία, οικειότητα, σε Θουκ.· στον πληθ., φιλικές σχέσεις, σε Δημ.
II. λέγεται για λέξεις, κύρια, κυριολεκτική σημασία, σε Πλούτ.
Middle Liddell
οἰκειότης, Ion. οἰκηιότης, οἰκειότητος, ἡ, [from οἰκεῖος
I. kindred, relationship, Hdt., Attic: intimacy, friendliness, kindness, Thuc.:—in pl. friendly relations, Dem.
II. of words, the proper sense, Plut.
English (Woodhouse)
acquaintance, friendship, intimacy, relationship
Lexicon Thucydideum
cognatio, relationship, 3.86.4,
familiaritas, intimacy, closeness, 4.19.1.
Translations
intimacy
Albanian: afërsi; Bulgarian: интимност; Catalan: intimitat; Chinese Mandarin: 親密, 亲密, 親近, 亲近; Czech: důvěrnost; Danish: intimitet; Dutch: intimiteit; Esperanto: kuneco, intimeco; Finnish: intiimiys; French: intimité; German: Intimität; Greek: οικειότητα; Ancient Greek: συνήθεια; Hindi: अंतरंगता; Ido: intimeso; Italian: intimità; Japanese: 親交, 親密さ; Khmer: ភាពស្និទ្ធស្នាល; Korean: 친교(親交), 친밀함; Latvian: intimitāte; Persian: نزدیکی, صمیمیت; Polish: intymność, bliskość; Portuguese: intimidade; Romanian: intimitate; Russian: близость, интимность; Spanish: intimidad; Swedish: intimitet
friendship
Albanian: shoqëri; Arabic: صَدَاقَة; Armenian: ընկերություն, բարեկամություն; Asturian: amistá; Azerbaijani: arxadaşlıq, dostluq; Bashkir: дуҫлыҡ; Belarusian: сяброўства, дружба, прыяцельства; Bengali: বন্ধুত্ব; Bulgarian: приятелство, дружба; Burmese: ခင်မင်မှု; Catalan: amistat; Central Atlas Tamazight: ⵜⵉⴷⴷⵓⴽⴽⵍⴰ; Cherokee: ᎠᎵᎢ; Chinese Dungan: щёнхо; Mandarin: 友誼, 友谊, 友情, 友愛, 友爱; Cimbrian: bròintekhot; Crimean Tatar: dostluq; Czech: přátelství; Danish: venskab; Dutch: vriendschap; Esperanto: amikeco; Estonian: sõprus; Faroese: vinskapur, vinsemi, vinsemd, vinalag; Finnish: ystävyys; French: amitié; Middle French: amistié; Old French: amistié; Galician: amizade; Georgian: მეგობრობა; German: Freundschaft; Old High German: winescaft; Greek: φιλία; Ancient Greek: ἀνάμιξις, ἀρθμός, ἀρτύς, δεξίωμα, ἑταιρική, ξενική, οἰκειότης, οἰκηιότης, οἰκηϊότης, σύστασις, φιλεταιρία, φιλία, φιλίη, φιλότης; Hebrew: יְדִידוּת; Hindi: दोस्ती, मित्रता; Hungarian: barátság; Icelandic: vinátta; Indonesian: persahabatan; Ingush: доттагӏал; Irish: cumann; Italian: amicizia; Ivatan: kayvayvanan; Japanese: 友情, 友好, 友誼; Kannada: ಗೆಳೆತನ; Kapampangan: pamikaluguran; Kazakh: достық, татулық; Khmer: មិត្តភាព; Korean: 우정(友情), 우의; Kurdish Central Kurdish: دۆستایەتی; Northern Kurdish: dostî; Kyrgyz: достук; Lao: ມິດຕະພາບ; Latin: amicitia; Latvian: draudzība; Lithuanian: draugystė, gerumas; Low German: Fründschap, Fründschop; Luxembourgish: Frëndschaft; Macedonian: дружба; Malay: persahabatan; Malayalam: സൗഹൃദം, ചങ്ങാത്തം; Maltese: ħbiberija; Maori: whakahoahoatanga; Middle English: frendschip, felaweshipe; Mongolian: найрамдал; Norwegian Bokmål: vennskap; Nynorsk: venskap, vennskap; Occitan: amistat; Old English: frēondsċipe; Old French: amistié; Old Norse: vinskapr; Old Occitan: amistat; Pashto: دوستي, رفيقي; Persian: دوستی; Polish: przyjaźń, drużba; Portuguese: amizade; Romanian: prietenie, amiciție; Russian: дружба, приятельство; Scottish Gaelic: càirdeas; Serbo-Croatian Cyrillic: пријатѐљство; Roman: prijatèljstvo; Slovak: priateľstvo, družba; Slovene: prijateljstvo; Spanish: amistad; Swahili: urafiki; Swedish: vänskap; Tagalog: pagkakaibigan; Tajik: дусти; Tamil: நட்பு; Tatar: дуслык; Telugu: చెలిమి, స్నేహము; Thai: มิตรภาพ; Tocharian B: maitär; Turkish: arkadaşlık; Turkmen: dostluk; Ukrainian: дружба, приятельство, приятелювання; Urdu: دوستی; Uyghur: دوستلۇق, ئاغىنىدارچىلىق; Uzbek: oʻrtoqchilik; Venetian: amicizsia; Vietnamese: tình bạn; Volapük: flenam; Welsh: cyfeillgarwch; Yiddish: פֿרײַנדשאַפֿט, חבֿרהשאַפֿט
friendliness
Chinese Mandarin: 友好, 親切/亲切; Danish: venlighed; Dutch: vriendelijkheid; Finnish: ystävällisyys; French: gentillesse, cordialité; German: Freundlichkeit; Greek: φιλικότητα; Ancient Greek: ἐνηείη, ἐπιτηδειότης, εὐπροσηγορία, εὐσυναλλαξία, οἰκειότης, οἰκηιότης, οἰκηϊότης, τὸ φιλόφρον, προσφίλεια, προσφιλία, φιλημοσύνη, φιλία, φιλοφροσύνη; Hungarian: barátságosság; Icelandic: vingjarnleiki; Irish: cairdiúlacht; Japanese: 友好, 親切; Korean: 우호, 우정; Low German: Fründlichkeit; Norwegian Bokmål: vennlighet; Nynorsk: venlegheit, vennlegheit, vennligheit; Portuguese: cordialidade, amizade; Romanian: amabilitate, prietenie, atitudine prietenoasă; Russian: дружелюбие; Scottish Gaelic: càirdeas; Spanish: amigabilidad; Volapük: flenöf; Welsh: cyfeillgarwch