ἐπικίχρημι: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikichrimi
|Transliteration C=epikichrimi
|Beta Code=e)piki/xrhmi
|Beta Code=e)piki/xrhmi
|Definition=aor. I [[ἐπέχρησα]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[lend]], τινὶ τάγματα πρὸς τὸν πόλεμον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>52</span>; ἐπιχρήσας ἑαυτὸν εἰς ἀπαλλοτρίωσιν <span class="title">CIG</span>3281 (Smyrna).</span>
|Definition=aor. I [[ἐπέχρησα]], [[lend]], τινὶ τάγματα πρὸς τὸν πόλεμον Plu.''Pomp.''52; ἐπιχρήσας ἑαυτὸν εἰς ἀπαλλοτρίωσιν ''CIG''3281 (Smyrna).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. ao.</i> [[ἐπέχρησα]];<br />prêter en outre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κίχρημι]].
|btext=<i>seul. ao.</i> [[ἐπέχρησα]];<br />[[prêter en outre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κίχρημι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπικίχρημι:''' αόρ. αʹ <i>ἐπ-έχρησα</i>, [[δανείζω]], <i>τί τινι</i>, σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἐπικίχρημι:''' αόρ. αʹ <i>ἐπ-έχρησα</i>, [[δανείζω]], <i>τί τινι</i>, σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 11:12, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικίχρημι Medium diacritics: ἐπικίχρημι Low diacritics: επικίχρημι Capitals: ΕΠΙΚΙΧΡΗΜΙ
Transliteration A: epikíchrēmi Transliteration B: epikichrēmi Transliteration C: epikichrimi Beta Code: e)piki/xrhmi

English (LSJ)

aor. I ἐπέχρησα, lend, τινὶ τάγματα πρὸς τὸν πόλεμον Plu.Pomp.52; ἐπιχρήσας ἑαυτὸν εἰς ἀπαλλοτρίωσιν CIG3281 (Smyrna).

German (Pape)

[Seite 949] (s. κίχρημι), dazu leihen, ἐπέχρησε Plut. Pomp. 52.

French (Bailly abrégé)

seul. ao. ἐπέχρησα;
prêter en outre.
Étymologie: ἐπί, κίχρημι.

Greek Monolingual

ἐπικίχρημι (Α)
δανείζω, προσφέρω για δανεισμό («τάγματα στρατιωτῶν, ὧν ἐπέχρησε δύο Καίσαρι», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + κίχρημι «δανείζω»].

Greek Monotonic

ἐπικίχρημι: αόρ. αʹ ἐπ-έχρησα, δανείζω, τί τινι, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικίχρημι: (aor. ἐπέχρησα) давать взаймы, ссужать (τινί τι πρὸς τὸν πόλεμον Plut.).

Middle Liddell

aor1 ἐπ-έχρησα
to lend, τί τινι Plut.