Δαυλιάς: Difference between revisions
τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας· μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται. (2Thess 2:7) → For the mystery of lawlessness is already at work — just at work until the one who is now constraining it is taken out.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=Davlias | |Transliteration C=Davlias | ||
|Beta Code=*daulia/s | |Beta Code=*daulia/s | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[woman of Daulis]], [[epithet]] of [[Procne]], who was changed into the [[nightingale]], Th.2.29 (Δαυλία κορώνη, Suid.); so her sister [[Philomela]], changed into the [[swallow]], was [[Δαυλίς]], Plu.2.727d. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=-άδος<br />[[Daulíade]] Δ. ὄρνις pájaro Daulíade</i> n. dado al ruiseñor por los poetas en recuerdo de Procne o Filomela, Th.2.29, <i>EM</i> 250.7G. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=άδος (ἡ) :<br />la Daulienne, <i>càd</i> Philomèle, <i>reine de Daulis, changée en rossignol</i>.<br />'''Étymologie:''' [[Δαυλίς]]. | |btext=άδος (ἡ) :<br />la Daulienne, <i>càd</i> Philomèle, <i>reine de Daulis, changée en rossignol</i>.<br />'''Étymologie:''' [[Δαυλίς]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''Δαυλιάς:''' άδος ἡ уроженка или жительница Давлиды, т. е. [[Φιλομήλα]] Thuc. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''Δαυλιάς''': ἡ, γυνὴ ἐκ Δαυλίδος, ἐπίθ. τῆς Φιλομήλας, ἥτις μετεβλήθη εἰς χελιδόνα, Θουκ. 2. 29· [[οὕτως]] ἡ ἀδελφὴ αὐτῆς Πρόκνη μεταμορφωθεῖσα εἰς ἀηδόνα ἐκλήθη [[Δαυλίς]], Πλούτ. 2. 727Ε. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''Δαυλιάς:''' ἡ, [[γυναίκα]] από τη Δαυλίδα, προσωνύμιο της Φιλομήλας, η οποία μεταμορφώθηκε σε [[αηδόνι]], σε Θουκ. | |lsmtext='''Δαυλιάς:''' ἡ, [[γυναίκα]] από τη Δαυλίδα, προσωνύμιο της Φιλομήλας, η οποία μεταμορφώθηκε σε [[αηδόνι]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[Δαυλίς]]<br />a [[woman]] of [[Daulis]], | |mdlsjtxt=[from [[Δαυλίς]]<br />a [[woman]] of [[Daulis]], [[epithet]] of [[Philomela]], who was changed [[into]] the [[nightingale]], Thuc. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:25, 3 October 2022
English (LSJ)
ἡ, woman of Daulis, epithet of Procne, who was changed into the nightingale, Th.2.29 (Δαυλία κορώνη, Suid.); so her sister Philomela, changed into the swallow, was Δαυλίς, Plu.2.727d.
Spanish (DGE)
-άδος
Daulíade Δ. ὄρνις pájaro Daulíade n. dado al ruiseñor por los poetas en recuerdo de Procne o Filomela, Th.2.29, EM 250.7G.
French (Bailly abrégé)
άδος (ἡ) :
la Daulienne, càd Philomèle, reine de Daulis, changée en rossignol.
Étymologie: Δαυλίς.
Russian (Dvoretsky)
Δαυλιάς: άδος ἡ уроженка или жительница Давлиды, т. е. Φιλομήλα Thuc.
Greek (Liddell-Scott)
Δαυλιάς: ἡ, γυνὴ ἐκ Δαυλίδος, ἐπίθ. τῆς Φιλομήλας, ἥτις μετεβλήθη εἰς χελιδόνα, Θουκ. 2. 29· οὕτως ἡ ἀδελφὴ αὐτῆς Πρόκνη μεταμορφωθεῖσα εἰς ἀηδόνα ἐκλήθη Δαυλίς, Πλούτ. 2. 727Ε.
Greek Monotonic
Δαυλιάς: ἡ, γυναίκα από τη Δαυλίδα, προσωνύμιο της Φιλομήλας, η οποία μεταμορφώθηκε σε αηδόνι, σε Θουκ.
Middle Liddell
[from Δαυλίς
a woman of Daulis, epithet of Philomela, who was changed into the nightingale, Thuc.