παραφυσάω: Difference between revisions
From LSJ
ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parafysao | |Transliteration C=parafysao | ||
|Beta Code=parafusa/w | |Beta Code=parafusa/w | ||
|Definition= | |Definition=[[blow upon]]: metaph., [[excite]], Aesop.94. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0507.png Seite 507]] anblasen, anfachen, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0507.png Seite 507]] anblasen, anfachen, Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[παραφυσῶ]] :<br />[[enfler secrètement]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[φυσάω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παραφῡσάω''': φυσῶν [[παρεκτρέπω]] τῆς ὁδοῦ, Κλήμ. Ἀλ. 108. ΙΙ. [[παροξύνω]], [[ἐξεγείρω]], Αἴσωπ. 348, ἔκδ. de Furia. παράφῠσις, ἡ, = [[παραφυάς]], Ι, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 7. 2, 5. 2) ἐπὶ τῶν πλαγίων ἀποφύσεων τῶν σπονδύλων, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 810. 3) ἐπὶ ἀμβλώσεως κνήματος, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 4. 4, 43 καὶ 45. | |lstext='''παραφῡσάω''': φυσῶν [[παρεκτρέπω]] τῆς ὁδοῦ, Κλήμ. Ἀλ. 108. ΙΙ. [[παροξύνω]], [[ἐξεγείρω]], Αἴσωπ. 348, ἔκδ. de Furia. παράφῠσις, ἡ, = [[παραφυάς]], Ι, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 7. 2, 5. 2) ἐπὶ τῶν πλαγίων ἀποφύσεων τῶν σπονδύλων, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 810. 3) ἐπὶ ἀμβλώσεως κνήματος, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 4. 4, 43 καὶ 45. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παραφῡσάω:''' раздувать, возбуждать Aesop. | |elrutext='''παραφῡσάω:''' [[раздувать]], [[возбуждать]] Aesop. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:25, 29 May 2024
English (LSJ)
blow upon: metaph., excite, Aesop.94.
German (Pape)
[Seite 507] anblasen, anfachen, Sp.
French (Bailly abrégé)
παραφυσῶ :
enfler secrètement.
Étymologie: παρά, φυσάω.
Greek (Liddell-Scott)
παραφῡσάω: φυσῶν παρεκτρέπω τῆς ὁδοῦ, Κλήμ. Ἀλ. 108. ΙΙ. παροξύνω, ἐξεγείρω, Αἴσωπ. 348, ἔκδ. de Furia. παράφῠσις, ἡ, = παραφυάς, Ι, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 7. 2, 5. 2) ἐπὶ τῶν πλαγίων ἀποφύσεων τῶν σπονδύλων, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 810. 3) ἐπὶ ἀμβλώσεως κνήματος, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 4. 4, 43 καὶ 45.
Russian (Dvoretsky)
παραφῡσάω: раздувать, возбуждать Aesop.