σεπτικός: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=septikos
|Transliteration C=septikos
|Beta Code=septiko/s
|Beta Code=septiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[reverential]], of words, Id. s.v. [[ἠθεῖος]], Suid. s.v. [[πάππα]].</span>
|Definition=σεπτική, σεπτικόν, [[reverential]], of words, Id. [[sub verbo|s.v.]] [[ἠθεῖος]], Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[πάππα]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 09:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σεπτικός Medium diacritics: σεπτικός Low diacritics: σεπτικός Capitals: ΣΕΠΤΙΚΟΣ
Transliteration A: septikós Transliteration B: septikos Transliteration C: septikos Beta Code: septiko/s

English (LSJ)

σεπτική, σεπτικόν, reverential, of words, Id. s.v. ἠθεῖος, Suid. s.v. πάππα.

German (Pape)

[Seite 872] zur Verehrung gehörig, verehrend, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

σεπτικός: -ή, -όν, ὁ εἰς σεβασμὸν ἀνήκων, δηλῶν σέβας ἐπὶ λέξεων, Ἡσύχ. Σουΐδ.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α σεπτός
(για λέξη) αυτός που δηλώνει σεβασμό, εκτίμηση.