σεπτικός: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=septikos | |Transliteration C=septikos | ||
|Beta Code=septiko/s | |Beta Code=septiko/s | ||
|Definition= | |Definition=σεπτική, σεπτικόν, [[reverential]], of words, Id. [[sub verbo|s.v.]] [[ἠθεῖος]], Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[πάππα]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 09:19, 25 August 2023
English (LSJ)
σεπτική, σεπτικόν, reverential, of words, Id. s.v. ἠθεῖος, Suid. s.v. πάππα.
German (Pape)
[Seite 872] zur Verehrung gehörig, verehrend, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
σεπτικός: -ή, -όν, ὁ εἰς σεβασμὸν ἀνήκων, δηλῶν σέβας ἐπὶ λέξεων, Ἡσύχ. Σουΐδ.
Greek Monolingual
-ή, -όν, Α σεπτός
(για λέξη) αυτός που δηλώνει σεβασμό, εκτίμηση.