ἀπέλαστος: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apelastos
|Transliteration C=apelastos
|Beta Code=a)pe/lastos
|Beta Code=a)pe/lastos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[unapproachable]], dub. in <span class="bibl">Simon.29</span>.</span>
|Definition=ἀπέλαστον, [[unapproachable]], dub. in Simon.29.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀπέλαστος:''' не дающий приблизиться к себе, неприступный ([[ἵππος]] Plut.).
|elrutext='''ἀπέλαστος:''' [[не дающий приблизиться к себе]], [[неприступный]] ([[ἵππος]] Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 12:22, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπέλαστος Medium diacritics: ἀπέλαστος Low diacritics: απέλαστος Capitals: ΑΠΕΛΑΣΤΟΣ
Transliteration A: apélastos Transliteration B: apelastos Transliteration C: apelastos Beta Code: a)pe/lastos

English (LSJ)

ἀπέλαστον, unapproachable, dub. in Simon.29.

German (Pape)

[Seite 286] unnahbar, ἵππος p. Plut. Symp. 9, 15, 2, l. d.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπέλαστος: -ον, ἀπρόσιτος, Σίμων. 43.

Russian (Dvoretsky)

ἀπέλαστος: не дающий приблизиться к себе, неприступный (ἵππος Plut.).