ἀπέλαστος: Difference between revisions
From LSJ
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apelastos | |Transliteration C=apelastos | ||
|Beta Code=a)pe/lastos | |Beta Code=a)pe/lastos | ||
|Definition= | |Definition=ἀπέλαστον, [[unapproachable]], dub. in Simon.29. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπέλαστος:''' не дающий приблизиться к себе, неприступный ([[ἵππος]] Plut.). | |elrutext='''ἀπέλαστος:''' [[не дающий приблизиться к себе]], [[неприступный]] ([[ἵππος]] Plut.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:22, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀπέλαστον, unapproachable, dub. in Simon.29.
German (Pape)
[Seite 286] unnahbar, ἵππος p. Plut. Symp. 9, 15, 2, l. d.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπέλαστος: -ον, ἀπρόσιτος, Σίμων. 43.
Russian (Dvoretsky)
ἀπέλαστος: не дающий приблизиться к себе, неприступный (ἵππος Plut.).