ἀπροσεξία: Difference between revisions

From LSJ

Ἱκανῶς βιώσεις γηροβοσκῶν τοὺς γονεῖς → Senes parentes qui fovet, vivet diu → Hinlänglich lebst du, wenn du greise Eltern pflegst

Menander, Monostichoi, 270
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aproseksia
|Transliteration C=aproseksia
|Beta Code=a)proseci/a
|Beta Code=a)proseci/a
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[want of attention]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span> 4.12.5</span>, Sext.<span class="title">Sent.</span>280a, etc.</span>
|Definition=ἡ, [[want of attention]], Arr.''Epict.'' 4.12.5, Sext.''Sent.''280a, etc.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[negligencia]], [[indolencia]] ἄλλο δέ τι τῶν μικροτέρων ἔργων ὑπὸ ἀπροσεξίας ἐπιτελεῖται κρεῖσσον; ¿y alguna otra de las más menudas acciones, desatendida, se realiza mejor?</i> Arr.<i>Epict</i>.4.12.6, ὅσα παρ' ἰδίαν ἀπροσεξίαν ... ἀπέπτωκε τοῦ θεοῦ Origenes <i>Cels</i>.7.69, ἐξ ἀπροσεξίας Origenes <i>Or</i>.29.13, Synes.<i>Ep</i>.41(p.61), [[ἄμετρος]] [[γέλως]] σημεῖον ἀπροσεξίας Sext.<i>Sent</i>.280a, δι' ἀκρασίαν καὶ τὴν ... ἀπροσεξίαν Basil.M.29.240B, cf. Eus.<i>PE</i> 7.10.10, Mac.Aeg.<i>Serm</i>.B 2.1.2, [[ἀπροσεξία]]· ῥαθυμία <i>EM</i> 133.15G.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπροσεξία''': ἡ, «[[ὀλιγωρία]], ῥαθυμία, παρὰ τῷ μὴ προσέχειν ἑαυτῷ ἢ τοῖς πρακτέοις» Ἡσύχ., Ἀρρ. Ἐπίκτ. 4. 12, 5, Ὠριγέν. καὶ ἄλλοι.
|lstext='''ἀπροσεξία''': ἡ, «[[ὀλιγωρία]], ῥαθυμία, παρὰ τῷ μὴ προσέχειν ἑαυτῷ ἢ τοῖς πρακτέοις» Ἡσύχ., Ἀρρ. Ἐπίκτ. 4. 12, 5, Ὠριγέν. καὶ ἄλλοι.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[negligencia]], [[indolencia]] ἄλλο δέ τι τῶν μικροτέρων ἔργων ὑπὸ ἀπροσεξίας ἐπιτελεῖται κρεῖσσον; ¿y alguna otra de las más menudas acciones, desatendida, se realiza mejor?</i> Arr.<i>Epict</i>.4.12.6, ὅσα παρ' ἰδίαν ἀπροσεξίαν ... ἀπέπτωκε τοῦ θεοῦ Origenes <i>Cels</i>.7.69, ἐξ ἀπροσεξίας Origenes <i>Or</i>.29.13, Synes.<i>Ep</i>.41(p.61), [[ἄμετρος]] [[γέλως]] σημεῖον ἀπροσεξίας Sext.<i>Sent</i>.280a, δι' ἀκρασίαν καὶ τὴν ... ἀπροσεξίαν Basil.M.29.240B, cf. Eus.<i>PE</i> 7.10.10, Mac.Aeg.<i>Serm</i>.B 2.1.2, [[ἀπροσεξία]]· ῥαθυμία <i>EM</i> 133.15G.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η (AM [[ἀπροσεξία]]) [[απρόσεκτος]]<br /><b>1.</b> [[έλλειψη]] προσοχής, [[αφηρημάδα]]<br /><b>2.</b> [[απερισκεψία]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />το [[σφάλμα]] που προκύπτει από την [[έλλειψη]] προσοχής.
|mltxt=η (AM [[ἀπροσεξία]]) [[απρόσεκτος]]<br /><b>1.</b> [[έλλειψη]] προσοχής, [[αφηρημάδα]]<br /><b>2.</b> [[απερισκεψία]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />το [[σφάλμα]] που προκύπτει από την [[έλλειψη]] προσοχής.
}}
}}

Latest revision as of 11:48, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπροσεξία Medium diacritics: ἀπροσεξία Low diacritics: απροσεξία Capitals: ΑΠΡΟΣΕΞΙΑ
Transliteration A: aprosexía Transliteration B: aprosexia Transliteration C: aproseksia Beta Code: a)proseci/a

English (LSJ)

ἡ, want of attention, Arr.Epict. 4.12.5, Sext.Sent.280a, etc.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
negligencia, indolencia ἄλλο δέ τι τῶν μικροτέρων ἔργων ὑπὸ ἀπροσεξίας ἐπιτελεῖται κρεῖσσον; ¿y alguna otra de las más menudas acciones, desatendida, se realiza mejor? Arr.Epict.4.12.6, ὅσα παρ' ἰδίαν ἀπροσεξίαν ... ἀπέπτωκε τοῦ θεοῦ Origenes Cels.7.69, ἐξ ἀπροσεξίας Origenes Or.29.13, Synes.Ep.41(p.61), ἄμετρος γέλως σημεῖον ἀπροσεξίας Sext.Sent.280a, δι' ἀκρασίαν καὶ τὴν ... ἀπροσεξίαν Basil.M.29.240B, cf. Eus.PE 7.10.10, Mac.Aeg.Serm.B 2.1.2, ἀπροσεξία· ῥαθυμία EM 133.15G.

German (Pape)

[Seite 339] ἡ, Unaufmerksamkeit, Arr. Epict. 4, 12 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπροσεξία: ἡ, «ὀλιγωρία, ῥαθυμία, παρὰ τῷ μὴ προσέχειν ἑαυτῷ ἢ τοῖς πρακτέοις» Ἡσύχ., Ἀρρ. Ἐπίκτ. 4. 12, 5, Ὠριγέν. καὶ ἄλλοι.

Greek Monolingual

η (AM ἀπροσεξία) απρόσεκτος
1. έλλειψη προσοχής, αφηρημάδα
2. απερισκεψία
νεοελλ.
το σφάλμα που προκύπτει από την έλλειψη προσοχής.