ἐκβεβαιόομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ψυχῆς μέγας χαλινὸς ἀνθρώποις ὁ νοῦς → Animi nam frenum magnum mens est hominibus → Der Menschenseele fester Zügel ist Vernunft

Menander, Monostichoi, 549
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekvevaioomai
|Transliteration C=ekvevaioomai
|Beta Code=e)kbebaio/omai
|Beta Code=e)kbebaio/omai
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[confirm]], [[establish]], Plu.2.283a; νίκημα <span class="bibl">Id.<span class="title">Pomp.</span>19</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ages.</span>19</span>.</span>
|Definition=[[confirm]], [[establish]], Plu.2.283a; νίκημα Id.''Pomp.''19, cf. ''Ages.''19.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[asegurarse]] τὸ νίκημα Plu.<i>Pomp</i>.19, <i>Lyc</i>.22, cf. <i>Ages</i>.19<br /><b class="num"></b>[[confirmar]], [[reafirmar]] una afirmación o suposición, Hld.9.22.6, αὐτοῦ τὴν διάνοιαν Plu.<i>Pomp</i>.41, un derecho, Plu.2.283a, τὸ μέγεθος τῆς ἀρχῆς Plu.<i>Alex</i>.36, τοῖς ἔργοις ... τὸν τῆς ἀρετῆς λόγον Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.682, excep. en v. act. τό τε κῦρος ... τοῖς πραχθεῖσιν ὑπὸ τοῦ Καίσαρος D.C.44.34.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br />affermir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[βεβαιόω]].
|btext=-οῦμαι;<br />[[affermir]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[βεβαιόω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[asegurarse]] τὸ νίκημα Plu.<i>Pomp</i>.19, <i>Lyc</i>.22, cf. <i>Ages</i>.19<br /><b class="num">•</b>[[confirmar]], [[reafirmar]] una afirmación o suposición, Hld.9.22.6, [[αὐτοῦ]] τὴν διάνοιαν Plu.<i>Pomp</i>.41, un derecho, Plu.2.283a, τὸ μέγεθος τῆς ἀρχῆς Plu.<i>Alex</i>.36, τοῖς ἔργοις ... τὸν τῆς ἀρετῆς λόγον Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.682, excep. en v. act. τό τε κῦρος ... τοῖς πραχθεῖσιν ὑπὸ τοῦ Καίσαρος D.C.44.34.3.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐκβεβαιόομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> обеспечивать, утверждать (τὴν νίκην Plut.);<br /><b class="num">2)</b> укреплять (τὴν στρατιάν Plut.).
|elrutext='''ἐκβεβαιόομαι:'''<br /><b class="num">1</b> [[обеспечивать]], [[утверждать]] (τὴν νίκην Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[укреплять]] (τὴν στρατιάν Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 11:40, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκβεβαιόομαι Medium diacritics: ἐκβεβαιόομαι Low diacritics: εκβεβαιόομαι Capitals: ΕΚΒΕΒΑΙΟΟΜΑΙ
Transliteration A: ekbebaióomai Transliteration B: ekbebaioomai Transliteration C: ekvevaioomai Beta Code: e)kbebaio/omai

English (LSJ)

confirm, establish, Plu.2.283a; νίκημα Id.Pomp.19, cf. Ages.19.

Spanish (DGE)

asegurarse τὸ νίκημα Plu.Pomp.19, Lyc.22, cf. Ages.19
confirmar, reafirmar una afirmación o suposición, Hld.9.22.6, αὐτοῦ τὴν διάνοιαν Plu.Pomp.41, un derecho, Plu.2.283a, τὸ μέγεθος τῆς ἀρχῆς Plu.Alex.36, τοῖς ἔργοις ... τὸν τῆς ἀρετῆς λόγον Chrysipp.Stoic.2.682, excep. en v. act. τό τε κῦρος ... τοῖς πραχθεῖσιν ὑπὸ τοῦ Καίσαρος D.C.44.34.3.

German (Pape)

[Seite 754] bestätigen, befestigen, τὴν νίκην Plut. Ages. 19 u. öfter, wie a. Sp.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
affermir.
Étymologie: ἐκ, βεβαιόω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκβεβαιόομαι:
1 обеспечивать, утверждать (τὴν νίκην Plut.);
2 укреплять (τὴν στρατιάν Plut.).