ἐνσχέδιος: Difference between revisions
From LSJ
Τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλος → Felix amicus nullus infelicibus → für die im Unglück ist kein Glücklicher ein Freund
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enschedios | |Transliteration C=enschedios | ||
|Beta Code=e)nsxe/dios | |Beta Code=e)nsxe/dios | ||
|Definition= | |Definition=ἐνσχέδιον, [[superficial]], [[perfunctory]], [[κάθαρσις]] [[falsa lectio|f.l.]] in Aret.''SD''2.10. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[ocasional]], [[momentáneo]] κάθαρσις op. [[ἑδραῖος]] ‘[[estable]]’, Aret.<i>SD</i> 2.10.2 (cód.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0853.png Seite 853]] = simplez, Aret. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0853.png Seite 853]] = simplez, Aret. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:27, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐνσχέδιον, superficial, perfunctory, κάθαρσις f.l. in Aret.SD2.10.
Spanish (DGE)
-ον
ocasional, momentáneo κάθαρσις op. ἑδραῖος ‘estable’, Aret.SD 2.10.2 (cód.).
German (Pape)
[Seite 853] = simplez, Aret.