Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὄμβριμος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
(CSV import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=omvrimos
|Transliteration C=omvrimos
|Beta Code=o)/mbrimos
|Beta Code=o)/mbrimos
|Definition=η, ον, = sq., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ὕδωρ <span class="title">PMag.Lond.</span>121.224. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> f.l. for [[ὄβριμος]] (q.v.).</span>
|Definition=η, ον, = [[ὄμβριος]] ([[rainy]], [[of rain]]), [[ὕδωρ]] PMagLond. 121.224. [[falsa lectio|f.l.]] for ὄβριμος.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0329.png Seite 329]] ον, poet. statt [[ὄβριμος]], wird jetzt nicht mehr bei Hom. gelesen, obgleich Herm. de emend. graec. gramm. rat. p. 21 es vertheidigt; aber Pind. nennt den Löwen u. den Typhon so, P. 9, 28 Ol. 4, 8; bei Aesch. Spt. 776 will man [[ὄβριμος]] ändern; [[κεραυνός]], Eur. Ion 212; einzeln bei sp. lyrischen Dichtern.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0329.png Seite 329]] ον, poet. statt [[ὄβριμος]], wird jetzt nicht mehr bei Hom. gelesen, obgleich Herm. de emend. graec. gramm. rat. p. 21 es vertheidigt; aber Pind. nennt den Löwen u. den Typhon so, P. 9, 28 Ol. 4, 8; bei Aesch. Spt. 776 will man [[ὄβριμος]] ändern; [[κεραυνός]], Eur. Ion 212; einzeln bei sp. lyrischen Dichtern.
}}
{{elru
|elrutext='''ὄμβρῐμος:''' Plut., [[varia lectio|v.l.]] Hes. = [[ὄβριμος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 22: Line 25:
|esgtx=[[de lluvia]]
|esgtx=[[de lluvia]]
}}
}}
{{elru
{{elmes
|elrutext='''ὄμβρῐμος:''' Plut., v. l. Hes. = [[ὄβριμος]].
|esmgtx=-ον [[de lluvia]] ref. a agua λαβὼν ... χυλὸν ἀρτεμισίας μονοκλώνου καὶ κιννάβαρι καὶ ὕδωρ ὄμβριμον καὶ πάντα λειώσας ... γράφε <b class="b3">toma jugo de artemisa de un solo tronco, cinabrio y agua de lluvia, machácalo todo y escribe</b> P VII 224 ἀναλάμβανε ὕδατι ὀμβρίμῳ <b class="b3">mézclalo con agua de lluvia</b> SM 90 fr.D.3 (fr. lac.)
}}
}}

Latest revision as of 15:05, 15 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὄμβρῐμος Medium diacritics: ὄμβριμος Low diacritics: όμβριμος Capitals: ΟΜΒΡΙΜΟΣ
Transliteration A: ómbrimos Transliteration B: ombrimos Transliteration C: omvrimos Beta Code: o)/mbrimos

English (LSJ)

η, ον, = ὄμβριος (rainy, of rain), ὕδωρ PMagLond. 121.224. f.l. for ὄβριμος.

German (Pape)

[Seite 329] ον, poet. statt ὄβριμος, wird jetzt nicht mehr bei Hom. gelesen, obgleich Herm. de emend. graec. gramm. rat. p. 21 es vertheidigt; aber Pind. nennt den Löwen u. den Typhon so, P. 9, 28 Ol. 4, 8; bei Aesch. Spt. 776 will man ὄβριμος ändern; κεραυνός, Eur. Ion 212; einzeln bei sp. lyrischen Dichtern.

Russian (Dvoretsky)

ὄμβρῐμος: Plut., v.l. Hes. = ὄβριμος.

Greek (Liddell-Scott)

ὄμβρῐμος: ἡμαρτημένη γραφὴ ἀντὶ τοῦ ὄβριμος.

English (Autenrieth)

see ὀβριμ.

Spanish

de lluvia

Léxico de magia

-ον de lluvia ref. a agua λαβὼν ... χυλὸν ἀρτεμισίας μονοκλώνου καὶ κιννάβαρι καὶ ὕδωρ ὄμβριμον καὶ πάντα λειώσας ... γράφε toma jugo de artemisa de un solo tronco, cinabrio y agua de lluvia, machácalo todo y escribe P VII 224 ἀναλάμβανε ὕδατι ὀμβρίμῳ mézclalo con agua de lluvia SM 90 fr.D.3 (fr. lac.)