ἐρώτησις: Difference between revisions

m (Text replacement - "<span class="bibl">11</span>" to "''ΙΙ''")
mNo edit summary
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=erotisis
|Transliteration C=erotisis
|Beta Code=e)rw/thsis
|Beta Code=e)rw/thsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[questioning]], [[interrogation]], Hp.<span class="title">Steril.</span>213, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>312d</span>, al., <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>8.4.13</span>, al. ; ἐ. ποιήσασθαι <span class="bibl">Isoc.8.58</span> ; τινος [[about]] a thing, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span> 147c</span> ; <b class="b3">ἐρωτήσεως [ἐπιρρήματα]</b> [[interrogative]] adverbs, <span class="bibl">D.T.642.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">ἐ. ἀντιφάσεως</b> ('Is A B or is it not B ?') <span class="bibl">Arist.<span class="title">APr.</span>24a25</span>, <span class="bibl">b10</span> ; v. [[ἐρώτημα]]''ΙΙ''. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[proposition]], [[matter submitted]], δηλοῖ τὴν ἐ. φόβον ἔχειν <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>1.103.</span>
|Definition=ἐρωτήσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[question]], [[query]], [[questioning]], [[interrogation]], Hp.''Steril.''213, [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 312d, al., [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.4.13, al.; ἐρώτησιν ποιήσασθαι Isoc.8.58; τινος [[about]] a thing, [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]'' 147c; <b class="b3">ἐρωτήσεως [ἐπιρρήματα]</b> [[interrogative]] adverbs, D.T.642.12.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἐρώτησις ἀντιφάσεως</b> ('Is A B or is it not B ?') Arist.''APr.''24a25, b10; v. [[ἐρώτημα]] ''ΙΙ''.<br><span class="bld">III</span> [[proposition]], [[matter submitted]], δηλοῖ τὴν ἐρώτησιν φόβον ἔχειν ''Cat.Cod.Astr.''1.103.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1041.png Seite 1041]] ἡ, das Fragen, die Frage, oft neben [[ἀπόκρισις]], Plat., τινός, wonach, Theaet. 147 c; ποιεῖσθαι Isocr. 8, 58; ψεύδους γε [[οὐδεμία]] [[ἐρώτησις]] δεῖται Xen. Cyr. 8, 4, 13; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1041.png Seite 1041]] ἡ, das [[Fragen]], die [[Frage]], oft neben [[ἀπόκρισις]], Plat., τινός, wonach, Theaet. 147 c; ποιεῖσθαι Isocr. 8, 58; ψεύδους γε [[οὐδεμία]] [[ἐρώτησις]] δεῖται Xen. Cyr. 8, 4, 13; Sp.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action d'interroger]], [[question]], [[interrogation]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐρωτάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐρώτησις:''' ἐρωτήσεως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[постановка вопроса]], [[вопрос]]: ἐξ ἐρωτήσεως Arst. в порядке вопроса; ψεύδους [[οὐδεμία]] ἔ. δεῖται Xen. ни на один вопрос нельзя отвечать неправдой; ἐρωτήσεως [[ἔτι]] ἡ [[ἀπόκρισις]] δεῖται Plat. (этот) ответ нуждается в (предварительной) постановке вопроса; ἐρωτήσεος ἐπιρρήματα грам. вопросительные наречия;<br /><b class="num">2</b> лог. [[метод вопросов]] (для приведения собеседника к умозаключению) (ἡ διαλεκτικὴ [[πρότασις]] ἐ. ἀντιφάσεώς ἐστιν Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐρώτησις''': -εως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, Πλάτ. Πρωτ. 312D, κ. ἀλλ., Ξεν. Κύρ. 8. 4, 13, κ. ἀλλ.· ταύτην ποιήσασθαι τὴν ἐρώτησιν Ἰσοκρ. 171Α· [[περί]] τινος, ἐν τῇ τοῦ πηλοῦ ἐρωτήσει Πλάτ. Θεαίτ. 147C. ΙΙ. ἐν τῇ διαλεκτικῇ, [[πρόκλησις]] συμπερασμάτων δι’ ἐρωτήσεων, Ἀριστ. Ἀναλυτ. Πρ. 1. 1, 3, κ. ἀλλ. πρβλ. [[ἐρωτάω]] ΙΙ. 2.
|lstext='''ἐρώτησις''': ἐρωτήσεως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, Πλάτ. Πρωτ. 312D, κ. ἀλλ., Ξεν. Κύρ. 8. 4, 13, κ. ἀλλ.· ταύτην ποιήσασθαι τὴν ἐρώτησιν Ἰσοκρ. 171Α· [[περί]] τινος, ἐν τῇ τοῦ πηλοῦ ἐρωτήσει Πλάτ. Θεαίτ. 147C. ΙΙ. ἐν τῇ διαλεκτικῇ, [[πρόκλησις]] συμπερασμάτων δι’ ἐρωτήσεων, Ἀριστ. Ἀναλυτ. Πρ. 1. 1, 3, κ. ἀλλ. πρβλ. [[ἐρωτάω]] ΙΙ. 2.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action d’interroger, question, interrogation.<br />'''Étymologie:''' [[ἐρωτάω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐρώτησις:''' -εως, η ([[ἐρωτάω]]), [[ερώτημα]], σε Πλάτ., Ξεν.
|lsmtext='''ἐρώτησις:''' ἐρωτήσεως, η ([[ἐρωτάω]]), [[ερώτημα]], σε Πλάτ., Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐρώτησις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> постановка вопроса, вопрос: ἐξ ἐρωτήσεως Arst. в порядке вопроса; ψεύδους [[οὐδεμία]] ἔ. δεῖται Xen. ни на один вопрос нельзя отвечать неправдой; ἐρωτήσεως [[ἔτι]] ἡ [[ἀπόκρισις]] δεῖται Plat. (этот) ответ нуждается в (предварительной) постановке вопроса; ἐρωτήσεος ἐπιρρήματα грам. вопросительные наречия;<br /><b class="num">2)</b> лог. метод вопросов (для приведения собеседника к умозаключению) (ἡ διαλεκτικὴ [[πρότασις]] ἐ. ἀντιφάσεώς ἐστιν Arst.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐρώτησις]], εως [[ἐρωτάω]]<br />a questioning, Plat., Xen.
|mdlsjtxt=[[ἐρώτησις]], ἐρωτήσεως [[ἐρωτάω]]<br />a questioning, Plat., Xen.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[question]], [[something asked]]
|woodrun=[[question]], [[something asked]]
}}
{{trml
|trtx====[[question]]===
Abkhaz: азҵаара; Adyghe: упчӏэ; Afrikaans: vraag; Albanian: pyetje; Amharic: ጥያቄ; Arabic: سُؤَال; Hijazi Arabic: سؤال; South Levantine Arabic: سؤال; Armenian: հարց; Aromanian: ãntribari; Assamese: প্ৰশ্ন; Asturian: entruga, pregunta; Avar: суал; Azerbaijani: sual, soru; Baluchi: جست, سوال; Bashkir: һорау; Basque: galdera, itaun; Belarusian: пытанне; Bengali: প্রশ্ন, সওয়াল; Bikol Central: hapot; Breton: goulenn; Bulgarian: въпрос, питане, запитване; Burmese: ပုစ္ဆာ, အမေး, မေးခွန်း; Buryat: асуудал; Catalan: pregunta, demanda, qüestió; Chamicuro: inajpeki; Chechen: хаттар; Cherokee: ᎠᏛᏛᎲᏍᎩ; Chichewa: funso; Chinese Cantonese: 問題/问题; Dungan: вынти; Eastern Min: 問題/问题; Hakka: 問題/问题; Hokkien: 問題/问题; Mandarin: 問題/问题; Wu: 問題/问题; Chukchi: пынԓён; Chuvash: ыйту; Cornish: govyn, kwestyon; Crimean Tatar: sual; Czech: otázka; Danish: spørgsmål; Dutch: [[vraag]]; Elfdalian: fråga; Esperanto: demando; Estonian: küsimus; Faroese: spurningur; Finnish: kysymys; French: [[question]]; Friulian: domande; Galician: pregunta, cuestión; Georgian: კითხვა, საკითხი; German: [[Frage]], [[Anfrage]]; Greek: [[ερώτηση]]; Ancient Greek: [[ἐρώτησις]], [[ἐρώτημα]], [[ἐπερώτησις]], [[ἐπερώτημα]]; Greenlandic: apeqqut; Gujarati: પ્રશ્ન; Hausa: tambaya; Hawaiian: nīnau, ui; Hebrew: שְׁאֵלָה; Hindi: सवाल, प्रश्न; Hungarian: kérdés; Hunsrik: Froh; Icelandic: spurning, spursmál; Ido: questiono; Indonesian: pertanyaan, soal; Interlingua: question; Irish: ceist; Italian: [[domanda]]; Japanese: 質問; Kalmyk: сурвр; Kannada: ಪ್ರಶ್ನೆ; Kapampangan: kutang; Karachay-Balkar: соруу; Karakalpak: soraw, sawal; Kazakh: сұрақ, сұрау, сауал; Khakas: сурағ, сурығ; Khmer: សំនួរ; Korean: 질문(質問); Koryak: пыӈлон; Kumyk: сорав, суал; Kurdish Central Kurdish: پرسیار; Northern Kurdish: pirs, pirsiyar, siwal; Kyrgyz: суроо; Ladino: פריגונטה; Lao: ຄຳຖາມ; Latin: [[rogatio]]; Latvian: jautājums; Lezgi: суал, жузна; Lithuanian: klausimas; Livonian: kizzimi; Lombard: questión; Luxembourgish: Fro; Macedonian: прашање; Malagasy: fanontaniana; Malay: soalan, pertanyaan, tanya; Malayalam: ചോദ്യം; Maltese: kwistjoni, mistoqsija; Maori: pātai, ui, whakaui; Marathi: प्रश्न; Middle English: questioun, frain, fraign; Middle Persian: tr-pursišn; Mongolian Cyrillic: асуудал; Navajo: naʼídíkid; Nepali: प्रश्न; Norman: tchestchion; Northern Sami: gažaldat, jearaldat; Norwegian Bokmål: spørsmål; Nynorsk: spørsmål; Occitan: question; Odia: ପ୍ରଶ୍ନ; Old Church Slavonic Cyrillic: пытаниѥ, въпросъ; Old East Slavic: пытаниѥ; Old English: āscung; Oromo: gaaffii; Ossetian: фарста, фарст; Pashto: پوښتنه, سوال, مسأله; Persian Dari: پُرْسِش, سُؤَال; Iranian Persian: پُرْسِش, سُؤال; Polish: pytanie; Portuguese: [[questão]], [[pergunta]]; Punjabi: ਸਵਾਲ, ਪ੍ਰਸ਼ਨ; Romanian: întrebare; Romansch: dumonda; Russian: [[вопрос]]; Sanskrit: प्रश्न, पृच्छा; Scots: quaisten; Scottish Gaelic: ceist; Serbo-Croatian Cyrillic: пита̄ње; Roman: pítānje; Shor: сурағ; Sicilian: dumanna, dimanna, dimanna, dumanna; Sinhalese: ප්‍රශ්‍නය; Skolt Sami: kõõččmoš; Slovak: otázka; Slovene: vprašanje; Southern Altai: сурак; Southern Sami: gyhtjelasse; Spanish: [[pregunta]], [[cuestión]]; Swahili: swali; Swedish: fråga, spörsmål, spörjning; Tabasaran: суал; Tagalog: tanong; Tajik: пурсиш, савол; Tamil: கேள்வி; Taos: cìakǫʼóna; Tatar: сорау; Telugu: ప్రశ్న; Thai: คำถาม; Tibetan: དོགས་གནད; Tigrinya: ሕቶ; Tocharian B: prāśśäṃ; Turkish: soru; Turkmen: sorag, sowal; Tuvan: айтырыг; Ukrainian: питання; Urdu: سَوال; Uyghur: سوئلا, سوراق; Uzbek: soʻroq, savol; Venetian: dimanda; Vietnamese: câu hỏi; Volapük: säk; Waray-Waray: paki-ana, pangutana; Welsh: cwestiwn; White Hmong: lo lus noog; Yakut: ыйытыы; Yiddish: פֿראַגע; Yoruba: ìbéèrè; Yup'ik: apyun
}}
}}

Latest revision as of 09:27, 16 April 2024

English (LSJ)

ἐρωτήσεως, ἡ,
A question, query, questioning, interrogation, Hp.Steril.213, Pl.Prt. 312d, al., X.Cyr.8.4.13, al.; ἐρώτησιν ποιήσασθαι Isoc.8.58; τινος about a thing, Pl.Tht. 147c; ἐρωτήσεως [ἐπιρρήματα] interrogative adverbs, D.T.642.12.
II ἐρώτησις ἀντιφάσεως ('Is A B or is it not B ?') Arist.APr.24a25, b10; v. ἐρώτημα ΙΙ.
III proposition, matter submitted, δηλοῖ τὴν ἐρώτησιν φόβον ἔχειν Cat.Cod.Astr.1.103.

German (Pape)

[Seite 1041] ἡ, das Fragen, die Frage, oft neben ἀπόκρισις, Plat., τινός, wonach, Theaet. 147 c; ποιεῖσθαι Isocr. 8, 58; ψεύδους γε οὐδεμία ἐρώτησις δεῖται Xen. Cyr. 8, 4, 13; Sp.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d'interroger, question, interrogation.
Étymologie: ἐρωτάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐρώτησις: ἐρωτήσεως ἡ
1 постановка вопроса, вопрос: ἐξ ἐρωτήσεως Arst. в порядке вопроса; ψεύδους οὐδεμία ἔ. δεῖται Xen. ни на один вопрос нельзя отвечать неправдой; ἐρωτήσεως ἔτιἀπόκρισις δεῖται Plat. (этот) ответ нуждается в (предварительной) постановке вопроса; ἐρωτήσεος ἐπιρρήματα грам. вопросительные наречия;
2 лог. метод вопросов (для приведения собеседника к умозаключению) (ἡ διαλεκτικὴ πρότασις ἐ. ἀντιφάσεώς ἐστιν Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐρώτησις: ἐρωτήσεως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, Πλάτ. Πρωτ. 312D, κ. ἀλλ., Ξεν. Κύρ. 8. 4, 13, κ. ἀλλ.· ταύτην ποιήσασθαι τὴν ἐρώτησιν Ἰσοκρ. 171Α· περί τινος, ἐν τῇ τοῦ πηλοῦ ἐρωτήσει Πλάτ. Θεαίτ. 147C. ΙΙ. ἐν τῇ διαλεκτικῇ, πρόκλησις συμπερασμάτων δι’ ἐρωτήσεων, Ἀριστ. Ἀναλυτ. Πρ. 1. 1, 3, κ. ἀλλ. πρβλ. ἐρωτάω ΙΙ. 2.

Greek Monotonic

ἐρώτησις: ἐρωτήσεως, η (ἐρωτάω), ερώτημα, σε Πλάτ., Ξεν.

Middle Liddell

ἐρώτησις, ἐρωτήσεως ἐρωτάω
a questioning, Plat., Xen.

English (Woodhouse)

question, something asked

Translations

question

Abkhaz: азҵаара; Adyghe: упчӏэ; Afrikaans: vraag; Albanian: pyetje; Amharic: ጥያቄ; Arabic: سُؤَال; Hijazi Arabic: سؤال; South Levantine Arabic: سؤال; Armenian: հարց; Aromanian: ãntribari; Assamese: প্ৰশ্ন; Asturian: entruga, pregunta; Avar: суал; Azerbaijani: sual, soru; Baluchi: جست, سوال; Bashkir: һорау; Basque: galdera, itaun; Belarusian: пытанне; Bengali: প্রশ্ন, সওয়াল; Bikol Central: hapot; Breton: goulenn; Bulgarian: въпрос, питане, запитване; Burmese: ပုစ္ဆာ, အမေး, မေးခွန်း; Buryat: асуудал; Catalan: pregunta, demanda, qüestió; Chamicuro: inajpeki; Chechen: хаттар; Cherokee: ᎠᏛᏛᎲᏍᎩ; Chichewa: funso; Chinese Cantonese: 問題/问题; Dungan: вынти; Eastern Min: 問題/问题; Hakka: 問題/问题; Hokkien: 問題/问题; Mandarin: 問題/问题; Wu: 問題/问题; Chukchi: пынԓён; Chuvash: ыйту; Cornish: govyn, kwestyon; Crimean Tatar: sual; Czech: otázka; Danish: spørgsmål; Dutch: vraag; Elfdalian: fråga; Esperanto: demando; Estonian: küsimus; Faroese: spurningur; Finnish: kysymys; French: question; Friulian: domande; Galician: pregunta, cuestión; Georgian: კითხვა, საკითხი; German: Frage, Anfrage; Greek: ερώτηση; Ancient Greek: ἐρώτησις, ἐρώτημα, ἐπερώτησις, ἐπερώτημα; Greenlandic: apeqqut; Gujarati: પ્રશ્ન; Hausa: tambaya; Hawaiian: nīnau, ui; Hebrew: שְׁאֵלָה; Hindi: सवाल, प्रश्न; Hungarian: kérdés; Hunsrik: Froh; Icelandic: spurning, spursmál; Ido: questiono; Indonesian: pertanyaan, soal; Interlingua: question; Irish: ceist; Italian: domanda; Japanese: 質問; Kalmyk: сурвр; Kannada: ಪ್ರಶ್ನೆ; Kapampangan: kutang; Karachay-Balkar: соруу; Karakalpak: soraw, sawal; Kazakh: сұрақ, сұрау, сауал; Khakas: сурағ, сурығ; Khmer: សំនួរ; Korean: 질문(質問); Koryak: пыӈлон; Kumyk: сорав, суал; Kurdish Central Kurdish: پرسیار; Northern Kurdish: pirs, pirsiyar, siwal; Kyrgyz: суроо; Ladino: פריגונטה; Lao: ຄຳຖາມ; Latin: rogatio; Latvian: jautājums; Lezgi: суал, жузна; Lithuanian: klausimas; Livonian: kizzimi; Lombard: questión; Luxembourgish: Fro; Macedonian: прашање; Malagasy: fanontaniana; Malay: soalan, pertanyaan, tanya; Malayalam: ചോദ്യം; Maltese: kwistjoni, mistoqsija; Maori: pātai, ui, whakaui; Marathi: प्रश्न; Middle English: questioun, frain, fraign; Middle Persian: tr-pursišn; Mongolian Cyrillic: асуудал; Navajo: naʼídíkid; Nepali: प्रश्न; Norman: tchestchion; Northern Sami: gažaldat, jearaldat; Norwegian Bokmål: spørsmål; Nynorsk: spørsmål; Occitan: question; Odia: ପ୍ରଶ୍ନ; Old Church Slavonic Cyrillic: пытаниѥ, въпросъ; Old East Slavic: пытаниѥ; Old English: āscung; Oromo: gaaffii; Ossetian: фарста, фарст; Pashto: پوښتنه, سوال, مسأله; Persian Dari: پُرْسِش, سُؤَال; Iranian Persian: پُرْسِش, سُؤال; Polish: pytanie; Portuguese: questão, pergunta; Punjabi: ਸਵਾਲ, ਪ੍ਰਸ਼ਨ; Romanian: întrebare; Romansch: dumonda; Russian: вопрос; Sanskrit: प्रश्न, पृच्छा; Scots: quaisten; Scottish Gaelic: ceist; Serbo-Croatian Cyrillic: пита̄ње; Roman: pítānje; Shor: сурағ; Sicilian: dumanna, dimanna, dimanna, dumanna; Sinhalese: ප්‍රශ්‍නය; Skolt Sami: kõõččmoš; Slovak: otázka; Slovene: vprašanje; Southern Altai: сурак; Southern Sami: gyhtjelasse; Spanish: pregunta, cuestión; Swahili: swali; Swedish: fråga, spörsmål, spörjning; Tabasaran: суал; Tagalog: tanong; Tajik: пурсиш, савол; Tamil: கேள்வி; Taos: cìakǫʼóna; Tatar: сорау; Telugu: ప్రశ్న; Thai: คำถาม; Tibetan: དོགས་གནད; Tigrinya: ሕቶ; Tocharian B: prāśśäṃ; Turkish: soru; Turkmen: sorag, sowal; Tuvan: айтырыг; Ukrainian: питання; Urdu: سَوال; Uyghur: سوئلا, سوراق; Uzbek: soʻroq, savol; Venetian: dimanda; Vietnamese: câu hỏi; Volapük: säk; Waray-Waray: paki-ana, pangutana; Welsh: cwestiwn; White Hmong: lo lus noog; Yakut: ыйытыы; Yiddish: פֿראַגע; Yoruba: ìbéèrè; Yup'ik: apyun