βαρύγυιος: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr

Menander, Monostichoi, 556
m (Text replacement - "   " to "")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=varygyios
|Transliteration C=varygyios
|Beta Code=baru/guios
|Beta Code=baru/guios
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[weighing down the limbs]], [[wearisome]], κέλευθα <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.63</span>; νοῦσος <span class="title">AP</span>6.190.9 (Gaet.).</span>
|Definition=βαρύγυιον, [[weighing down the limbs]], [[wearisome]], κέλευθα Opp.''H.''5.63; νοῦσος ''AP''6.190.9 (Gaet.).
}}
{{DGE
|dgtxt=(βᾰρύγυιος) -ον<br />[[que fatiga los miembros]], [[agotador]] νοῦσος <i>AP</i> 6.190.9 (Gaet.), κέλευθα Opp.<i>H</i>.5.63.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0433.png Seite 433]] gliederbeschwerend, -lähmend, [[νοῦσος]] Gaetul. 3 (VI, 190); κέλευθα Opp. Hal. 5, 63.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0433.png Seite 433]] gliederbeschwerend, -lähmend, [[νοῦσος]] Gaetul. 3 (VI, 190); κέλευθα Opp. Hal. 5, 63.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui alourdit les membres]], [[fatigant]], [[accablant]].<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[γυῖον]].
}}
{{elru
|elrutext='''βαρύγυιος:''' [[сковывающий члены]], [[лишающий сил]], [[изнурительный]] ([[νοῦσος]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βᾰρύγυιος''': -ον, ὁ βάρος προξενῶν εἰς τὰ [[μέλη]], κοπιαστικός, κέλευθα Ὀππ. Ἁλ. 5. 63· [[νοῦσος]] Ἀνθ. ΙΙ. 6. 190.
|lstext='''βᾰρύγυιος''': -ον, ὁ βάρος προξενῶν εἰς τὰ [[μέλη]], κοπιαστικός, κέλευθα Ὀππ. Ἁλ. 5. 63· [[νοῦσος]] Ἀνθ. ΙΙ. 6. 190.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui alourdit les membres, fatigant, accablant.<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[γυῖον]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(βᾰρύγυιος) -ον<br />[[que fatiga los miembros]], [[agotador]] νοῦσος <i>AP</i> 6.190.9 (Gaet.), κέλευθα Opp.<i>H</i>.5.63.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''βᾰρύγυιος:''' -ον ([[γυῖον]]), αυτός που προκαλεί [[βάρος]] στα [[μέλη]] του σώματος, [[κοπιαστικός]], [[εξοντωτικός]], σε Ανθ.
|lsmtext='''βᾰρύγυιος:''' -ον ([[γυῖον]]), αυτός που προκαλεί [[βάρος]] στα [[μέλη]] του σώματος, [[κοπιαστικός]], [[εξοντωτικός]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''βαρύγυιος:''' сковывающий члены, лишающий сил, изнурительный ([[νοῦσος]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[γυῖον]]<br />[[weighing]] [[down]] the limbs, [[wearisome]], Anth.
|mdlsjtxt=[[γυῖον]]<br />[[weighing]] [[down]] the limbs, [[wearisome]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 11:22, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰρῠγυιος Medium diacritics: βαρύγυιος Low diacritics: βαρύγυιος Capitals: ΒΑΡΥΓΥΙΟΣ
Transliteration A: barýgyios Transliteration B: baryguios Transliteration C: varygyios Beta Code: baru/guios

English (LSJ)

βαρύγυιον, weighing down the limbs, wearisome, κέλευθα Opp.H.5.63; νοῦσος AP6.190.9 (Gaet.).

Spanish (DGE)

(βᾰρύγυιος) -ον
que fatiga los miembros, agotador νοῦσος AP 6.190.9 (Gaet.), κέλευθα Opp.H.5.63.

German (Pape)

[Seite 433] gliederbeschwerend, -lähmend, νοῦσος Gaetul. 3 (VI, 190); κέλευθα Opp. Hal. 5, 63.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui alourdit les membres, fatigant, accablant.
Étymologie: βαρύς, γυῖον.

Russian (Dvoretsky)

βαρύγυιος: сковывающий члены, лишающий сил, изнурительный (νοῦσος Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

βᾰρύγυιος: -ον, ὁ βάρος προξενῶν εἰς τὰ μέλη, κοπιαστικός, κέλευθα Ὀππ. Ἁλ. 5. 63· νοῦσος Ἀνθ. ΙΙ. 6. 190.

Greek Monolingual

βαρύγυιος, -ον (Α)
αυτός που βαραίνει τα μέλη του σώματος, κοπιαστικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βαρύς + γυίον στον πληθ. «τα μέλη του σώματος»].

Greek Monotonic

βᾰρύγυιος: -ον (γυῖον), αυτός που προκαλεί βάρος στα μέλη του σώματος, κοπιαστικός, εξοντωτικός, σε Ανθ.

Middle Liddell

γυῖον
weighing down the limbs, wearisome, Anth.