ναυφύλαξ: Difference between revisions
From LSJ
νᾶφε καὶ μέμνασ' ἀπιστεῖν → keep a clear head and remember not to believe a thing (Epicharmus fr. 250)
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ναυφῠ́λᾰξ | ||
|Medium diacritics=ναυφύλαξ | |Medium diacritics=ναυφύλαξ | ||
|Low diacritics=ναυφύλαξ | |Low diacritics=ναυφύλαξ | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=naffylaks | |Transliteration C=naffylaks | ||
|Beta Code=naufu/lac | |Beta Code=naufu/lac | ||
|Definition=[ῠ], ὁ, < | |Definition=[ῠ], ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[one who keeps watch on board ship]], Ar.''Fr.''372.<br><span class="bld">II</span> = [[ναοφύλαξ]] ''1'', ''IG''42(1).402 (pl., Epid., ii A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0233.png Seite 233]] ακος, ὁ, Schiffswächter, Ar. frg. 339. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0233.png Seite 233]] ακος, ὁ, Schiffswächter, Ar. frg. 339. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ναυφύλαξ:''' ᾰκος (ῠ) ὁ [[несущий охрану судна]], [[корабельный страж]] Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ναυφύλαξ]], ὁ (Α)<br /><b>1.</b> [[φρουρός]] ναού<br /><b>2.</b> [[φύλακας]] πλοίου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ναῦς]] «[[πλοίο]]» <span style="color: red;">+</span> [[φύλαξ]]. Σύνθετο σχηματισμένο απευθείας από το θ. της ονομ.]. | |mltxt=[[ναυφύλαξ]], ὁ (Α)<br /><b>1.</b> [[φρουρός]] ναού<br /><b>2.</b> [[φύλακας]] πλοίου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ναῦς]] «[[πλοίο]]» <span style="color: red;">+</span> [[φύλαξ]]. Σύνθετο σχηματισμένο απευθείας από το θ. της ονομ.]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:58, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῠ], ὁ,
A one who keeps watch on board ship, Ar.Fr.372.
II = ναοφύλαξ 1, IG42(1).402 (pl., Epid., ii A.D.).
German (Pape)
[Seite 233] ακος, ὁ, Schiffswächter, Ar. frg. 339.
Russian (Dvoretsky)
ναυφύλαξ: ᾰκος (ῠ) ὁ несущий охрану судна, корабельный страж Arph.
Greek (Liddell-Scott)
ναυφύλαξ: [ῠ], -ακος, ὁ, φύλαξ νεώς, φρουρός, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 339.
Greek Monolingual
ναυφύλαξ, ὁ (Α)
1. φρουρός ναού
2. φύλακας πλοίου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ναῦς «πλοίο» + φύλαξ. Σύνθετο σχηματισμένο απευθείας από το θ. της ονομ.].