πάντρητος: Difference between revisions

From LSJ

Βέλτιστε, μὴ τὸ κέρδος ἐν πᾶσι σκόπει → Amice, ubique lucra sectari cave → Mein bester Freund, sieh nicht in allem auf Profit

Menander, Monostichoi, 59
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pantritos
|Transliteration C=pantritos
|Beta Code=pa/ntrhtos
|Beta Code=pa/ntrhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[all-pierced]]: <b class="b3">αὐλοῦ πάντρητον</b> [[the part]] of the flute [[in which the holes are]], Plu.2.853e.</span>
|Definition=πάντρητον, [[all-pierced]]: <b class="b3">αὐλοῦ πάντρητον</b> the [[part]] of the [[flute]] in which the [[hole]]s are, Plu.2.853e.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0465.png Seite 465]] ganz durchbohrt, Plut. Ar. et Men. comp. 2, αὐλοῦ πάντρητον ἀνασπάσας, vielleicht ein Einsatzstück an der Flöte.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0465.png Seite 465]] ganz durchbohrt, Plut. Ar. et Men. comp. 2, αὐλοῦ πάντρητον ἀνασπάσας, vielleicht ein Einsatzstück an der Flöte.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[tout percé de trous]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], τιτραίνω.
}}
{{elru
|elrutext='''πάντρητος:''' [[весь просверленный]]: αὐλοῦ πάντρητον Plut. просверленная часть флейты (на которой проделаны отверстия).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πάντρητος''': -ον, [[ὅλως]] τετρημένος· αὐλοῦ πάντρητον φαίνεται ὅτι σημαίνει τὸ [[μέρος]] τοῦ αὐλοῦ [[ἔνθα]] αἱ ὀπαί, Πλούταρχ. 2. 853Ε.
|lstext='''πάντρητος''': -ον, [[ὅλως]] τετρημένος· αὐλοῦ πάντρητον φαίνεται ὅτι σημαίνει τὸ [[μέρος]] τοῦ αὐλοῦ [[ἔνθα]] αἱ ὀπαί, Πλούταρχ. 2. 853Ε.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />tout percé de trous.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], τιτραίνω.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />[[διάτρητος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[τρητός]] (<span style="color: red;"><</span> [[τετραίνω]] / [[τιτραίνω]] «[[τρυπώ]]»), <b>πρβλ.</b> <i>πολύ</i>-<i>τρητος</i>].
|mltxt=-ον, Α<br />[[διάτρητος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[τρητός]] (<span style="color: red;"><</span> [[τετραίνω]] / [[τιτραίνω]] «[[τρυπώ]]»), [[πρβλ]]. [[πολύτρητος]]].
}}
{{elru
|elrutext='''πάντρητος:''' весь просверленный: αὐλοῦ πάντρητον Plut. просверленная часть флейты (на которой проделаны отверстия).
}}
}}

Latest revision as of 09:17, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάντρητος Medium diacritics: πάντρητος Low diacritics: πάντρητος Capitals: ΠΑΝΤΡΗΤΟΣ
Transliteration A: pántrētos Transliteration B: pantrētos Transliteration C: pantritos Beta Code: pa/ntrhtos

English (LSJ)

πάντρητον, all-pierced: αὐλοῦ πάντρητον the part of the flute in which the holes are, Plu.2.853e.

German (Pape)

[Seite 465] ganz durchbohrt, Plut. Ar. et Men. comp. 2, αὐλοῦ πάντρητον ἀνασπάσας, vielleicht ein Einsatzstück an der Flöte.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tout percé de trous.
Étymologie: πᾶν, τιτραίνω.

Russian (Dvoretsky)

πάντρητος: весь просверленный: αὐλοῦ πάντρητον Plut. просверленная часть флейты (на которой проделаны отверстия).

Greek (Liddell-Scott)

πάντρητος: -ον, ὅλως τετρημένος· αὐλοῦ πάντρητον φαίνεται ὅτι σημαίνει τὸ μέρος τοῦ αὐλοῦ ἔνθα αἱ ὀπαί, Πλούταρχ. 2. 853Ε.

Greek Monolingual

-ον, Α
διάτρητος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + τρητός (< τετραίνω / τιτραίνω «τρυπώ»), πρβλ. πολύτρητος].