παροψωνέω: Difference between revisions

From LSJ

Καὶ ζῶνφαῦλος καὶ θανὼν κολάζεται → Vivisque mortuisque poena instat malis → Der Schlechte wird im Leben und im Tod bestraft

Menander, Monostichoi, 294
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (elru replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paropsoneo
|Transliteration C=paropsoneo
|Beta Code=paroywne/w
|Beta Code=paroywne/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[buy dainties]], <span class="bibl">Cratin.92</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>226</span>.</span>
|Definition=[[buy dainties]], Cratin.92, Ar.''Ec.''226.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παροψωνέω [παροψίς, ὠνέομαι] delicatessen\n of lekkere hapjes kopen.
|elnltext=παροψωνέω &#91;[[παροψίς]], [[ὠνέομαι]]] [[delicatessen of lekkere hapjes kopen]].
}}
}}

Latest revision as of 22:08, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παροψωνέω Medium diacritics: παροψωνέω Low diacritics: παροψωνέω Capitals: ΠΑΡΟΨΩΝΕΩ
Transliteration A: paropsōnéō Transliteration B: paropsōneō Transliteration C: paropsoneo Beta Code: paroywne/w

English (LSJ)

buy dainties, Cratin.92, Ar.Ec.226.

German (Pape)

[Seite 528] ein leckerhaftes Gericht neben, außer den übrigen einkaufen; Ar. Eccl. 226; Cratin. bei Ath. IV, 171 b.

Greek (Liddell-Scott)

παροψωνέω: ἀγοράζω παροψήματα ἢ ἡδύσματα, Κρατῖνος ἐν «Κλεοβουλίναις» 8, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 226.

Russian (Dvoretsky)

παροψωνέω: (тайком) покупать лакомства Arph.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παροψωνέω [παροψίς, ὠνέομαι] delicatessen of lekkere hapjes kopen.