σεμνόμαντις: Difference between revisions
Τὸν εὐτυχοῦντα καὶ φρονεῖν νομίζομεν → Fortuna famam saepe dat prudentiae → Von dem der glücklich, glaubt man auch, dass er klar denkt
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=semnomantis | |Transliteration C=semnomantis | ||
|Beta Code=semno/mantis | |Beta Code=semno/mantis | ||
|Definition=εως, ὁ, | |Definition=-εως, ὁ, [[grave and reverend seer]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''556. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0871.png Seite 871]] ὁ, ehrwürdiger Seher, [[ἀνήρ]] Soph. O. R. 556, vom Tiresias. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0871.png Seite 871]] ὁ, ehrwürdiger Seher, [[ἀνήρ]] Soph. O. R. 556, vom Tiresias. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ὁ) :<br />[[devin auguste]].<br />'''Étymologie:''' [[σεμνός]], [[μάντις]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σεμνόμαντις -εως, ὁ [[[σεμνός]], [[μάντις]]] (ironisch) verheven ziener. Soph. OT 556. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σεμνόμαντις:''' εως adj. m наделенный высоким даром прорицания ([[ἀνήρ]] Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σεμνόμαντις''': -εως, ὁ, σεμνὸς καὶ [[σεβάσμιος]] [[μάντις]], Σοφ. Ο. Τ. 556. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 537. | |lstext='''σεμνόμαντις''': -εως, ὁ, σεμνὸς καὶ [[σεβάσμιος]] [[μάντις]], Σοφ. Ο. Τ. 556. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 537. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σεμνόμαντις:''' -εως, ὁ, [[σοβαρός]], [[ιεροπρεπής]] και [[σεβάσμιος]] [[μάντης]], σε Σοφ. | |lsmtext='''σεμνόμαντις:''' -εως, ὁ, [[σοβαρός]], [[ιεροπρεπής]] και [[σεβάσμιος]] [[μάντης]], σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=σεμνό-μαντις, εως,<br />a [[grave]] and [[reverend]] [[seer]], Soph. | |mdlsjtxt=σεμνό-μαντις, εως,<br />a [[grave]] and [[reverend]] [[seer]], Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:10, 18 September 2023
English (LSJ)
-εως, ὁ, grave and reverend seer, S.OT556.
German (Pape)
[Seite 871] ὁ, ehrwürdiger Seher, ἀνήρ Soph. O. R. 556, vom Tiresias.
French (Bailly abrégé)
εως (ὁ) :
devin auguste.
Étymologie: σεμνός, μάντις.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σεμνόμαντις -εως, ὁ [σεμνός, μάντις] (ironisch) verheven ziener. Soph. OT 556.
Russian (Dvoretsky)
σεμνόμαντις: εως adj. m наделенный высоким даром прорицания (ἀνήρ Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
σεμνόμαντις: -εως, ὁ, σεμνὸς καὶ σεβάσμιος μάντις, Σοφ. Ο. Τ. 556. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 537.
Greek Monolingual
-άντεως, ὁ, Α
σεβάσμιος μάντης («ὡς χρείη μ' ἐπὶ τὸν σεμνόμαντιν ἄνδρα πέμψασθαί τινα;», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < σεμνός + μάντις.
Greek Monotonic
σεμνόμαντις: -εως, ὁ, σοβαρός, ιεροπρεπής και σεβάσμιος μάντης, σε Σοφ.