σεμνόμαντις

From LSJ

ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σεμνόμαντις Medium diacritics: σεμνόμαντις Low diacritics: σεμνόμαντις Capitals: ΣΕΜΝΟΜΑΝΤΙΣ
Transliteration A: semnómantis Transliteration B: semnomantis Transliteration C: semnomantis Beta Code: semno/mantis

English (LSJ)

-εως, ὁ, grave and reverend seer, S.OT556.

German (Pape)

[Seite 871] ὁ, ehrwürdiger Seher, ἀνήρ Soph. O. R. 556, vom Tiresias.

French (Bailly abrégé)

εως (ὁ) :
devin auguste.
Étymologie: σεμνός, μάντις.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σεμνόμαντις -εως, ὁ [σεμνός, μάντις] (ironisch) verheven ziener. Soph. OT 556.

Russian (Dvoretsky)

σεμνόμαντις: εως adj. m наделенный высоким даром прорицания (ἀνήρ Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

σεμνόμαντις: -εως, ὁ, σεμνὸς καὶ σεβάσμιος μάντις, Σοφ. Ο. Τ. 556. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 537.

Greek Monolingual

-άντεως, ὁ, Α
σεβάσμιος μάντης («ὡς χρείη μ' ἐπὶ τὸν σεμνόμαντιν ἄνδρα πέμψασθαί τινα;», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < σεμνός + μάντις.

Greek Monotonic

σεμνόμαντις: -εως, ὁ, σοβαρός, ιεροπρεπής και σεβάσμιος μάντης, σε Σοφ.

Middle Liddell

σεμνό-μαντις, εως,
a grave and reverend seer, Soph.