Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

στρατηγητέον: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stratigiteon
|Transliteration C=stratigiteon
|Beta Code=strathghte/on
|Beta Code=strathghte/on
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">one must be a general, one must command</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sis.</span>389d</span>.</span>
|Definition=[[one must be a general]], [[one must command]], Pl.''Sis.''389d.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=στρατηγητέον [στρατηγέω] adj. verb. van στρατηγέω er moet leiding worden gegeven.
|elnltext=στρατηγητέον [στρατηγέω] adj. verb. van στρατηγέω er moet leiding worden gegeven.
}}
}}

Latest revision as of 11:54, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στρᾰτηγητέον Medium diacritics: στρατηγητέον Low diacritics: στρατηγητέον Capitals: ΣΤΡΑΤΗΓΗΤΕΟΝ
Transliteration A: stratēgētéon Transliteration B: stratēgēteon Transliteration C: stratigiteon Beta Code: strathghte/on

English (LSJ)

one must be a general, one must command, Pl.Sis.389d.

Greek (Liddell-Scott)

στρατηγητέον: ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ἐνεργήσῃ ὡς στρατηγός, νὰ διευθύνῃ, Πλάτ. Σίσυφ. 389D.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στρατηγητέον [στρατηγέω] adj. verb. van στρατηγέω er moet leiding worden gegeven.