ἀδιάζευκτος: Difference between revisions
Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=adiazefktos | |Transliteration C=adiazefktos | ||
|Beta Code=a)dia/zeuktos | |Beta Code=a)dia/zeuktos | ||
|Definition= | |Definition=ἀδιάζευκτον, [[not disjoined]], [[inseparable]], Corn.''ND''14, Iamb.''in Nic.''pp.15, 107P.; ἕνωσις Procl.''in Prm.''p.521 S.; [[indistinguishable]], Phld.''D.''1.19. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[inseparable]] ἀρεταί Corn.<i>ND</i> 14, cf. Iambl.<i>in Nic</i>.15, 107, [[ἕνωσις]] Procl.<i>in Prm</i>.679.35.<br /><b class="num">2</b> [[indistinguible]] ἀδιάζευκτοι ἀλλήλων Phld.<i>D</i>.1.19.5. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀδιάζευκτος''': -ον, ὁ μὴ διεζευγμένος, [[ἀχώριστος]], Κορνοῦτ. π. Θ. Φ. 14, Ἰάμβλ. | |lstext='''ἀδιάζευκτος''': -ον, ὁ μὴ διεζευγμένος, [[ἀχώριστος]], Κορνοῦτ. π. Θ. Φ. 14, Ἰάμβλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=<i>nicht [[getrennt]]</i>, Sp. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[indistinguishable]]=== | |||
Belarusian: нераспазнавальны, неадметны; Bulgarian: неразличим; Catalan: indistingible; Czech: nerozlišitelný; Dutch: [[ononderscheidbaar]], [[niet te onderscheiden]]; Finnish: mahdoton erottaa; French: [[indistinguable]], [[indistinguible]]; Galician: indistinguible, indistinguíbel; Georgian: განუსხვავებელი; Greek: [[πανομοιότυπος]], [[ολόιδιος]], [[φτυστός]]; Ancient Greek: [[ἀδιάγνωστος]], [[ἀδιάζευκτος]], [[ἀδιάφορος]], [[ἀνέποπτος]], [[ἀπαράλλακτος]]; Hungarian: megkülönböztethetetlen; Polish: nieodróżnialny; Portuguese: [[indistinguível]]; Romanian: indistingibil, nedistingibil; Russian: [[неразличимый]]; Spanish: [[indistinguible]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:07, 17 October 2024
English (LSJ)
ἀδιάζευκτον, not disjoined, inseparable, Corn.ND14, Iamb.in Nic.pp.15, 107P.; ἕνωσις Procl.in Prm.p.521 S.; indistinguishable, Phld.D.1.19.
Spanish (DGE)
-ον
1 inseparable ἀρεταί Corn.ND 14, cf. Iambl.in Nic.15, 107, ἕνωσις Procl.in Prm.679.35.
2 indistinguible ἀδιάζευκτοι ἀλλήλων Phld.D.1.19.5.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδιάζευκτος: -ον, ὁ μὴ διεζευγμένος, ἀχώριστος, Κορνοῦτ. π. Θ. Φ. 14, Ἰάμβλ.
German (Pape)
nicht getrennt, Sp.
Translations
indistinguishable
Belarusian: нераспазнавальны, неадметны; Bulgarian: неразличим; Catalan: indistingible; Czech: nerozlišitelný; Dutch: ononderscheidbaar, niet te onderscheiden; Finnish: mahdoton erottaa; French: indistinguable, indistinguible; Galician: indistinguible, indistinguíbel; Georgian: განუსხვავებელი; Greek: πανομοιότυπος, ολόιδιος, φτυστός; Ancient Greek: ἀδιάγνωστος, ἀδιάζευκτος, ἀδιάφορος, ἀνέποπτος, ἀπαράλλακτος; Hungarian: megkülönböztethetetlen; Polish: nieodróżnialny; Portuguese: indistinguível; Romanian: indistingibil, nedistingibil; Russian: неразличимый; Spanish: indistinguible