ἀλυτάρχης: Difference between revisions
πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → The good father does not hold anger towards his son (Chaeremon, fragment 35)
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alytarchis | |Transliteration C=alytarchis | ||
|Beta Code=a)luta/rxhs | |Beta Code=a)luta/rxhs | ||
|Definition=ὁ, < | |Definition=ὁ, [[chief of police at]] Olympic games, Luc.''Herm.'' 40, ''Inscr.Olymp.''240; ἀ. τῶν μεγάλων' Ολυμπίων ''BCH''28.81 (Tralles), cf. ''Cod.Theod.''15.9.2 (Antioch.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> tb. [[ἀλλυτάρχης]] Ἀρχ.Ἐφ. 1905.255 (Olimpia III d.C.)<br />[[jefe de policía]] en los juegos Olímpicos, Luc.<i>Herm</i>.40, <i>Eos</i> 48(2).232 (Tralles), Ἀρχ.Ἐφ. [[l.c.]], Io.Mal.<i>Chron</i>.12.311<br /><b class="num">•</b>en otros lugares <i>Sardis</i> 64.10, <i>Cod.Theod</i>.15.9.2, cf. Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0111.png Seite 111]] ὁ, der Oberste der Polizeidiener in Olympia, nach E. M.; an Würde der nächste nach den Hellanodiken, Luc. Hermot. 40. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0111.png Seite 111]] ὁ, der Oberste der Polizeidiener in Olympia, nach E. M.; an Würde der nächste nach den Hellanodiken, Luc. Hermot. 40. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀλυτάρχης:''' ου ὁ главный блюститель общественного порядка (в Олимпии) Luc. | |elrutext='''ἀλυτάρχης:''' ου ὁ [[главный блюститель общественного порядка]] (в Олимпии) Luc. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:03, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, chief of police at Olympic games, Luc.Herm. 40, Inscr.Olymp.240; ἀ. τῶν μεγάλων' Ολυμπίων BCH28.81 (Tralles), cf. Cod.Theod.15.9.2 (Antioch.).
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Alolema(s): tb. ἀλλυτάρχης Ἀρχ.Ἐφ. 1905.255 (Olimpia III d.C.)
jefe de policía en los juegos Olímpicos, Luc.Herm.40, Eos 48(2).232 (Tralles), Ἀρχ.Ἐφ. l.c., Io.Mal.Chron.12.311
•en otros lugares Sardis 64.10, Cod.Theod.15.9.2, cf. Hsch.
German (Pape)
[Seite 111] ὁ, der Oberste der Polizeidiener in Olympia, nach E. M.; an Würde der nächste nach den Hellanodiken, Luc. Hermot. 40.
Greek Monolingual
ο (AM ἀλυτάρχης) (Μ και ἀλύταρχος)
1. ο επικεφαλής τών αλυτών, τών κατώτερων οργάνων, επόπτης της τάξεως σε δημόσιους αγώνες (κατά το αξίωμα ήταν αμέσως μετά τους ελλανοδίκες).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀλύτας, ἀλύτης «ραβδοφόρος, υπεύθυνος για την τήρηση της τάξεως στους ολυμπιακούς αγώνες» + -άρχης < ἄρχω.
ΠΑΡ. μσν. ἀλυταρχία, ἀλυταρχικός, ἀλυταρχῶ].
Russian (Dvoretsky)
ἀλυτάρχης: ου ὁ главный блюститель общественного порядка (в Олимпии) Luc.