ἀποσπασμάτιον: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apospasmation | |Transliteration C=apospasmation | ||
|Beta Code=a)pospasma/tion | |Beta Code=a)pospasma/tion | ||
|Definition=τό, Dim. of | |Definition=τό, ''Dim. of'' [[ἀπόσπασμα]], [[little fragment]], Cic.''Att.''2.1.3. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, τό [[fragmento pequeño]] Cic.<i>Att</i>.21.3. | |dgtxt=-ου, τό [[fragmento pequeño]] Cic.<i>Att</i>.21.3. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0325.png Seite 325]] τό, dim. zum [[ἀπόσπασμα]], Cic. Attic. 2, 1. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποσπασμάτιον:''' τό кусочек, отрывок, фрагмент Cic. | |elrutext='''ἀποσπασμάτιον:''' τό [[кусочек]], [[отрывок]], [[фрагмент]] Cic. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀποσπασμάτιον''': τὸ ὑποκορ. = [[ἀπόσπασμα]], [[τεμάχιον]] μικρόν, Κικ. πρὸς Ἀττ. 2. 1, 3. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:48, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, Dim. of ἀπόσπασμα, little fragment, Cic.Att.2.1.3.
Spanish (DGE)
-ου, τό fragmento pequeño Cic.Att.21.3.
German (Pape)
[Seite 325] τό, dim. zum ἀπόσπασμα, Cic. Attic. 2, 1.
Russian (Dvoretsky)
ἀποσπασμάτιον: τό кусочек, отрывок, фрагмент Cic.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσπασμάτιον: τὸ ὑποκορ. = ἀπόσπασμα, τεμάχιον μικρόν, Κικ. πρὸς Ἀττ. 2. 1, 3.