γεώρυχος: Difference between revisions

From LSJ

φωνὰ τύ τίς ἐσσι καὶ οὐδὲν ἄλλο → it's all voice you are, and nothing else | it's all voice ye are, and nought else

Source
(4)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=georychos
|Transliteration C=georychos
|Beta Code=gew/ruxos
|Beta Code=gew/ruxos
|Definition=ον, (γῆ, ὀρύσσω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">burrowing</b>, λαγιδεῖς <span class="bibl">Str.3.2.6</span>, cf. Hsch. s.v. [[σκάλοψ]]:—fem. γεωρῠχίς, ἡ, <b class="b2">mole</b>, prob. cj. in <span class="title">Gloss.</span> (pl.).</span>
|Definition=γεώρυχον, (γῆ, ὀρύσσω) [[burrowing]], λαγιδεῖς Str.3.2.6, cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[σκάλοψ]]:—fem. γεωρῠχίς, ἡ, [[mole]], prob. cj. in ''Glossaria'' (pl.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que escarba en la tierra]] λαγιδεῖς Str.3.2.6, ζῶον Hsch.s.u. σκάλοψ.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0488.png Seite 488]] [[λαγιδεύς]], unter der Erde sich Gänge grabend, die Erde umwühlend, Strab. III, 2, 6.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui creuse la terre]].<br />'''Étymologie:''' [[γῆ]], [[ὀρύσσω]].
}}
{{grml
|mltxt=ο (Α [[γεωρύχος]], -ον)<br />([[κυρίως]] για [[τρωκτικά]] ζώα) αυτός που ανασκάπτει τη γη, αυτός που διανοίγει υπονόμους [[μέσα]] σ' αυτήν.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>γεω</i> - <span style="color: red;"><</span> <i>γη</i> <span style="color: red;">+</span> [[ορύσσω]]].
}}
}}

Latest revision as of 10:57, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γεώρῠχος Medium diacritics: γεώρυχος Low diacritics: γεώρυχος Capitals: ΓΕΩΡΥΧΟΣ
Transliteration A: geṓrychos Transliteration B: geōrychos Transliteration C: georychos Beta Code: gew/ruxos

English (LSJ)

γεώρυχον, (γῆ, ὀρύσσω) burrowing, λαγιδεῖς Str.3.2.6, cf. Hsch. s.v. σκάλοψ:—fem. γεωρῠχίς, ἡ, mole, prob. cj. in Glossaria (pl.).

Spanish (DGE)

-ον
que escarba en la tierra λαγιδεῖς Str.3.2.6, ζῶον Hsch.s.u. σκάλοψ.

German (Pape)

[Seite 488] λαγιδεύς, unter der Erde sich Gänge grabend, die Erde umwühlend, Strab. III, 2, 6.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui creuse la terre.
Étymologie: γῆ, ὀρύσσω.

Greek Monolingual

ο (Α γεωρύχος, -ον)
(κυρίως για τρωκτικά ζώα) αυτός που ανασκάπτει τη γη, αυτός που διανοίγει υπονόμους μέσα σ' αυτήν.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γεω - < γη + ορύσσω].