ἐντυπάζω: Difference between revisions
From LSJ
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=entypazo | |Transliteration C=entypazo | ||
|Beta Code=e)ntupa/zw | |Beta Code=e)ntupa/zw | ||
|Definition=pf. Pass. [[ἐντετύπασται]], | |Definition=pf. Pass. [[ἐντετύπασται]], [[enwrap]], [[shroud]], ''BSA''16.107 (Pisidia). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:47, 25 August 2023
English (LSJ)
pf. Pass. ἐντετύπασται, enwrap, shroud, BSA16.107 (Pisidia).
Spanish (DGE)
grabar, cincelar en v. pas. τί καλαῦροψ ἐνθάδ' ἐντετύπαστε (l. -σται) SEG 17.552.2 (Termeso, imper.).