ἐπάρδω: Difference between revisions

From LSJ

μητέρα πολλῶν ἐτῶν κληροῦχον → mother having old age for her lot, mother heiress of many years

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epardo
|Transliteration C=epardo
|Beta Code=e)pa/rdw
|Beta Code=e)pa/rdw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[irrigate]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>4.6.5</span>: metaph., ἐ. ἀρεταῖς τὴν ψυχήν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>45</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ma.</span>1.29</span>, <span class="bibl">Plot.6.7.33</span>; ὁ δικαστὴς τὰ δίκαια ἐ. τοῖς ἐντευξομένοις <span class="bibl">Ph.2.345</span>; <b class="b3">Ἀττικὰ ἐ. τὰ νάματα [τῇ ψυχῇ</b>] <span class="bibl">Him.<span class="title">Ecl.</span>32.6</span>:—Pass., <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>4.8.3</span>; of the body by nourishment, <span class="bibl">Ti.Locr.102b</span>.</span>
|Definition=[[irrigate]], Arr.''An.''4.6.5: metaph., ἐ. ἀρεταῖς τὴν ψυχήν Luc.''Am.''45, cf. [[LXX]] ''4 Ma.''1.29, Plot.6.7.33; ὁ δικαστὴς τὰ δίκαια ἐ. τοῖς ἐντευξομένοις Ph.2.345; <b class="b3">Ἀττικὰ ἐ. τὰ νάματα [τῇ ψυχῇ]</b> Him.''Ecl.''32.6:—Pass., J.''BJ''4.8.3; of the body by nourishment, Ti.Locr.102b.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0904.png Seite 904]] bewässern, benetzen, Tim. Locr. 102 b; Arr. An. 4, 6, 11 ὁ ποταμὸς τὴν χώραν; übertr., ἀρεταῖς τὴν ψυχήν Luc. Gymn. 26.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0904.png Seite 904]] bewässern, benetzen, Tim. Locr. 102 b; Arr. An. 4, 6, 11 ὁ ποταμὸς τὴν χώραν; übertr., ἀρεταῖς τὴν ψυχήν Luc. Gymn. 26.
}}
{{bailly
|btext=<i>prés.</i><br />[[arroser]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἄρδω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπάρδω:'''<br /><b class="num">1</b> [[орошать]] Plat.;<br /><b class="num">2</b> перен. [[оживлять]], [[оплодотворять]] (ἀρεταῖς τὴν ψυχήν Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπάρδω''': [[ἀρδεύω]], [[ποτίζω]], Ἀρρ. Ἀν. 4. 6, 11· μεταφ., ἐπάρδειν ἀρεταῖς τὴν ψυχὴν Λουκ. Ἀνάχ. 26· ἐν τῷ Παθ., Τίμ. Λοκρ. 102Β.
|lstext='''ἐπάρδω''': [[ἀρδεύω]], [[ποτίζω]], Ἀρρ. Ἀν. 4. 6, 11· μεταφ., ἐπάρδειν ἀρεταῖς τὴν ψυχὴν Λουκ. Ἀνάχ. 26· ἐν τῷ Παθ., Τίμ. Λοκρ. 102Β.
}}
{{bailly
|btext=<i>prés.</i><br />arroser.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἄρδω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπάρδω]] (AM) και ἐπαρδῶ (Μ)<br />[[αρδεύω]], [[ποτίζω]] («τὴν χώραν ὅσην ὁ ποταμὸς ὁ Πολυτίμητος ἐπάρδων ἐπέρχεται», Αρρ.)<br />και μτφ. «τοιαύταις ἀρεταῑς ἁπαλὴν ἔτι τὴν ψυχὴν ἐπάρδων» (<b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>μσν.</b><br /><b>μτφ.</b> [[ξεδιψώ]], ξεδιψάζω<br /><b>αρχ.</b><br />(για το [[σώμα]]) τρέφομαι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[άρδω]] ([[παράλληλος]] τ. του [[αρδεύω]]) «[[ποτίζω]]»].
|mltxt=[[ἐπάρδω]] (AM) και ἐπαρδῶ (Μ)<br />[[αρδεύω]], [[ποτίζω]] («τὴν χώραν ὅσην ὁ ποταμὸς ὁ Πολυτίμητος ἐπάρδων ἐπέρχεται», Αρρ.)<br />και μτφ. «τοιαύταις ἀρεταῖς ἁπαλὴν ἔτι τὴν ψυχὴν ἐπάρδων» (<b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>μσν.</b><br /><b>μτφ.</b> [[ξεδιψώ]], ξεδιψάζω<br /><b>αρχ.</b><br />(για το [[σώμα]]) τρέφομαι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[άρδω]] ([[παράλληλος]] τ. του [[αρδεύω]]) «[[ποτίζω]]»].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπάρδω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[αρδεύω]], [[ποτίζω]], [[τονώνω]], αναζωγονώ, σε Λουκ.
|lsmtext='''ἐπάρδω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[αρδεύω]], [[ποτίζω]], [[τονώνω]], αναζωγονώ, σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπάρδω:'''<br /><b class="num">1)</b> орошать Plat.;<br /><b class="num">2)</b> перен. оживлять, оплодотворять (ἀρεταῖς τὴν ψυχήν Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[irrigate]], [[refresh]], Luc.
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[irrigate]], [[refresh]], Luc.
}}
}}

Latest revision as of 10:40, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπάρδω Medium diacritics: ἐπάρδω Low diacritics: επάρδω Capitals: ΕΠΑΡΔΩ
Transliteration A: epárdō Transliteration B: epardō Transliteration C: epardo Beta Code: e)pa/rdw

English (LSJ)

irrigate, Arr.An.4.6.5: metaph., ἐ. ἀρεταῖς τὴν ψυχήν Luc.Am.45, cf. LXX 4 Ma.1.29, Plot.6.7.33; ὁ δικαστὴς τὰ δίκαια ἐ. τοῖς ἐντευξομένοις Ph.2.345; Ἀττικὰ ἐ. τὰ νάματα [τῇ ψυχῇ] Him.Ecl.32.6:—Pass., J.BJ4.8.3; of the body by nourishment, Ti.Locr.102b.

German (Pape)

[Seite 904] bewässern, benetzen, Tim. Locr. 102 b; Arr. An. 4, 6, 11 ὁ ποταμὸς τὴν χώραν; übertr., ἀρεταῖς τὴν ψυχήν Luc. Gymn. 26.

French (Bailly abrégé)

prés.
arroser.
Étymologie: ἐπί, ἄρδω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπάρδω:
1 орошать Plat.;
2 перен. оживлять, оплодотворять (ἀρεταῖς τὴν ψυχήν Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπάρδω: ἀρδεύω, ποτίζω, Ἀρρ. Ἀν. 4. 6, 11· μεταφ., ἐπάρδειν ἀρεταῖς τὴν ψυχὴν Λουκ. Ἀνάχ. 26· ἐν τῷ Παθ., Τίμ. Λοκρ. 102Β.

Greek Monolingual

ἐπάρδω (AM) και ἐπαρδῶ (Μ)
αρδεύω, ποτίζω («τὴν χώραν ὅσην ὁ ποταμὸς ὁ Πολυτίμητος ἐπάρδων ἐπέρχεται», Αρρ.)
και μτφ. «τοιαύταις ἀρεταῖς ἁπαλὴν ἔτι τὴν ψυχὴν ἐπάρδων» (Λουκιαν.)
μσν.
μτφ. ξεδιψώ, ξεδιψάζω
αρχ.
(για το σώμα) τρέφομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + άρδω (παράλληλος τ. του αρδεύω) «ποτίζω»].

Greek Monotonic

ἐπάρδω: μέλ. -σω, αρδεύω, ποτίζω, τονώνω, αναζωγονώ, σε Λουκ.

Middle Liddell

fut. σω
to irrigate, refresh, Luc.