ὀρεσσιβάτης: Difference between revisions
ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)Full diacritics=(\w+)βάτης" to "Full diacritics=$1βᾰ́της") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ὀρεσσῐβᾰ́της | ||
|Medium diacritics=ὀρεσσιβάτης | |Medium diacritics=ὀρεσσιβάτης | ||
|Low diacritics=ορεσσιβάτης | |Low diacritics=ορεσσιβάτης | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oressivatis | |Transliteration C=oressivatis | ||
|Beta Code=o)ressiba/ths | |Beta Code=o)ressiba/ths | ||
|Definition=[ᾰ], ου, ὁ, poet. for [[ | |Definition=[ᾰ], ου, ὁ, ''poet.'' for [[ὀρεσιβάτης]], [[mountain-roaming]], <b class="b3">Πανὸς ὀρεσσιβάτα</b> (Dor. gen.) [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]'' 1100 (lyr.), cf. ''Ant.''350 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0373.png Seite 373]] ὁ, = [[ὀρειβάτης]]; Πάν, Soph. O. R. 1100; θήρ, Ant. 349; [[ταρσός]], Agath. 92 (VII, 578). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0373.png Seite 373]] ὁ, = [[ὀρειβάτης]]; Πάν, Soph. O. R. 1100; θήρ, Ant. 349; [[ταρσός]], Agath. 92 (VII, 578). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br /><i>c.</i> [[ὀρειβάτης]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀρεσσῐβάτης:''' ου, дор. ᾱ (βᾰ) adj. m Soph., Anth. = [[ὀρειβάτης]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὀρεσσῐβάτης''': ὁ, ποιητ. ἀντὶ ὀρεσιβάτης, ὁ ἀνὰ τὰ ὄρη περιφερόμενος, Πανὸς ὀρεσσιβάτα (Δωρικ. γεν.) Σοφ. Ο. Τ. 1100, πρβλ. Ἀντ. 350. | |lstext='''ὀρεσσῐβάτης''': ὁ, ποιητ. ἀντὶ ὀρεσιβάτης, ὁ ἀνὰ τὰ ὄρη περιφερόμενος, Πανὸς ὀρεσσιβάτα (Δωρικ. γεν.) Σοφ. Ο. Τ. 1100, πρβλ. Ἀντ. 350. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὀρεσσῐβάτης:''' ὁ, ποιητ. αντί [[ὀρεσιβάτης]], αυτός που περιφέρεται στα βουνά, σε Σοφ. | |lsmtext='''ὀρεσσῐβάτης:''' ὁ, ποιητ. αντί [[ὀρεσιβάτης]], αυτός που περιφέρεται στα βουνά, σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ὀρεσσῐ-[[βάτης]], ου, ὁ, [poetic for [[ὀρεσιβάτης]]<br />[[mountain]] [[roaming]], Soph. | |mdlsjtxt=ὀρεσσῐ-[[βάτης]], ου, ὁ, [poetic for [[ὀρεσιβάτης]]<br />[[mountain]] [[roaming]], Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 21:47, 24 February 2024
English (LSJ)
[ᾰ], ου, ὁ, poet. for ὀρεσιβάτης, mountain-roaming, Πανὸς ὀρεσσιβάτα (Dor. gen.) S.OT 1100 (lyr.), cf. Ant.350 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 373] ὁ, = ὀρειβάτης; Πάν, Soph. O. R. 1100; θήρ, Ant. 349; ταρσός, Agath. 92 (VII, 578).
French (Bailly abrégé)
ου;
adj. m.
c. ὀρειβάτης.
Russian (Dvoretsky)
ὀρεσσῐβάτης: ου, дор. ᾱ (βᾰ) adj. m Soph., Anth. = ὀρειβάτης.
Greek (Liddell-Scott)
ὀρεσσῐβάτης: ὁ, ποιητ. ἀντὶ ὀρεσιβάτης, ὁ ἀνὰ τὰ ὄρη περιφερόμενος, Πανὸς ὀρεσσιβάτα (Δωρικ. γεν.) Σοφ. Ο. Τ. 1100, πρβλ. Ἀντ. 350.
Greek Monolingual
ὀρεσσιβάτης, ὁ (Α)
βλ. ορειβάτης.
Greek Monotonic
ὀρεσσῐβάτης: ὁ, ποιητ. αντί ὀρεσιβάτης, αυτός που περιφέρεται στα βουνά, σε Σοφ.
Middle Liddell
ὀρεσσῐ-βάτης, ου, ὁ, [poetic for ὀρεσιβάτης
mountain roaming, Soph.