ἀξιομίσητος: Difference between revisions

m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ciomi/shtos
|Beta Code=a)ciomi/shtos
|Definition=[μῑ], ον, = [[ἀξιομισής]] ([[worthy of hate]], [[hateful]]), Plu. 2.10a, 537d, DC. 38.44.
|Definition=[μῑ], ον, = [[ἀξιομισής]] ([[worthy of hate]], [[hateful]]), Plu. 2.10a, 537d, DC. 38.44.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[digno de odio]] πολλοί Plu.2.537c, cf. 2.10a, D.C.38.44.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />haïssable.<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[μισέω]].
|btext=ος, ον :<br />[[haïssable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[μισέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[digno de odio]] πολλοί Plu.2.537c, cf. 2.10a, D.C.38.44.1.
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 15:35, 8 January 2023

English (LSJ)

[μῑ], ον, = ἀξιομισής (worthy of hate, hateful), Plu. 2.10a, 537d, DC. 38.44.

Spanish (DGE)

-ον digno de odio πολλοί Plu.2.537c, cf. 2.10a, D.C.38.44.1.

German (Pape)

[Seite 270] dasselbe, Plut. ed. lib. 14.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
haïssable.
Étymologie: ἄξιος, μισέω.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀξιομίσητος, -ον)
αυτός που αξίζει να τον μισεί κανείς, ο μισητός.

Russian (Dvoretsky)

ἀξιομίσητος: (μῑ) достойный ненависти, ненавистный Plut.