ἀφιλαρύνω: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
 
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀφῐλᾰρύνω:''' веселить, развеселять Diog. L.
|elrutext='''ἀφῐλᾰρύνω:''' [[веселить]], [[развеселять]] Diog. L.
}}
}}

Latest revision as of 12:15, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφῐλᾰρύνω Medium diacritics: ἀφιλαρύνω Low diacritics: αφιλαρύνω Capitals: ΑΦΙΛΑΡΥΝΩ
Transliteration A: aphilarýnō Transliteration B: aphilarynō Transliteration C: afilaryno Beta Code: a)filaru/nw

English (LSJ)

= ἀφιλαρόω (brighten, cheer), in Pass., have a cheerful expression, Stoic. 3.43.

German (Pape)

[Seite 411] aufheitern, Diog. L. 6, 86.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφῐλᾰρύνω: ἱλαρύνω, φαιδρύνω, Διογ. Λ. 7. 86 ἐν τῷ παθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀφῐλᾰρύνω: веселить, развеселять Diog. L.