καρηβαρέω: Difference between revisions
χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ") |
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=karivareo | |Transliteration C=karivareo | ||
|Beta Code=karhbare/w | |Beta Code=karhbare/w | ||
|Definition= | |Definition=to [[be heavy in the head]], [[be drowsy]], <b class="b3">τὴν κεφαλὴν καρηβαρέω</b> [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''653a14; ([[ἰχθύδιον|ἰχθύδια]]) <b class="b3">καρηβαρέω ὑπὸ τοῦ ψόφου</b> [[be bewildered by the noise]], Id.''HA''534a4; [[stagger]] as one [[drunken]], Ph.2.123; τῷ σώματι κ. καὶ [[σφάλλεσθαι]] Plu.''Art.'' 11, cf. ''Ant.''85, Q.S.6.266; to [[be top-heavy]], of a [[spindle]] [[charge]]d with [[yarn]], ''AP''6.160 (Antip. Sid.); <b class="b3">μῆλα καρηβαρέοντα κορύμβοις</b> ib.5.257 (Paul. Sil.); [[have a headache]], ναυτιῶντα καὶ καρηβαροῦντα ὑπὸ τοῦ σάλου Luc.''Herm.'' 28:—also [[καρηβαράω]] Pherecr.218 ([[καραιβαράω]] codd. Eust.), [[Theophrastus|Thphr.]] ''De Odoribus'' 46 (but [[καρηβαρεῖν]] ''HP''9.8.6), [[varia lectio|v.l.]] in Luc.''Lex.''13; and [[καρηβαριάω]] [[varia lectio|v.l.]] in Ar.''Fr.''792, prob. l. in Telecl.44, cf. Sch.Opp.''H.''3.368:—the form [[καρηβοάω]] = [[ἰλιγγιάω]] is quoted by Ael.Dion.''Fr.''221, and [[καρηβορᾶν]], [[καρυβοᾶν]] are vv.ll. in Ar.l.c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[καρηβαρῶ]] :<br />avoir la tête lourde, <i>d'où</i><br /><b>1</b> <i>fig.</i> avoir la tête malade;<br /><b>2</b> [[laisser retomber sa tête]].<br />'''Étymologie:''' [[κάρα]], [[βάρος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=καρηβαρέω [καρηβαρής] een zwaar hoofd hebben, hoofdpijn hebben. wankelen; uitbr. topzwaar zijn:. ἄτρακτος spindel met zware top (van de wol) AP 6.160.3. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κᾰρηβᾰρέω:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''κᾰρηβᾰρέω:'''<br /><b class="num">1</b> досл. [[иметь тяжелую голову]], перен. [[быть тяжелым]] (μῆλα καρηβαρέοντα κορύμβοις Anth.): καρηβαρῶν [[ἄτρακτος]] Anth. [[веретено]], конец которого обмотан большим количеством шерсти;<br /><b class="num">2</b> [[ощущать тяжесть в голове]], [[страдать головной болью]] (ὑπὸ τοῦ σάλου Luc.); быть оглушенным (ὑπὸ τοῦ ψόφου Arst.);<br /><b class="num">3</b> (тж. τὴν κεφαλὴν κ. Arst.) [[опускать]] (ронять) голову (на грудь): τῷ σώματι καρηβαρῶν καὶ σφαλλόμενος Plat. уронивший голову и пошатывающийся (от тяжелого удара). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:28, 2 November 2024
English (LSJ)
to be heavy in the head, be drowsy, τὴν κεφαλὴν καρηβαρέω Arist.PA653a14; (ἰχθύδια) καρηβαρέω ὑπὸ τοῦ ψόφου be bewildered by the noise, Id.HA534a4; stagger as one drunken, Ph.2.123; τῷ σώματι κ. καὶ σφάλλεσθαι Plu.Art. 11, cf. Ant.85, Q.S.6.266; to be top-heavy, of a spindle charged with yarn, AP6.160 (Antip. Sid.); μῆλα καρηβαρέοντα κορύμβοις ib.5.257 (Paul. Sil.); have a headache, ναυτιῶντα καὶ καρηβαροῦντα ὑπὸ τοῦ σάλου Luc.Herm. 28:—also καρηβαράω Pherecr.218 (καραιβαράω codd. Eust.), Thphr. De Odoribus 46 (but καρηβαρεῖν HP9.8.6), v.l. in Luc.Lex.13; and καρηβαριάω v.l. in Ar.Fr.792, prob. l. in Telecl.44, cf. Sch.Opp.H.3.368:—the form καρηβοάω = ἰλιγγιάω is quoted by Ael.Dion.Fr.221, and καρηβορᾶν, καρυβοᾶν are vv.ll. in Ar.l.c.
German (Pape)
[Seite 1327] einen schweren Kopf, drückenden Kopfschmerz haben; τὴν κεφαλήν Arist. part. anim. 2, 7; ὑπὸ τοῦ ψόφου H. A. 4, 8; ὑπὸ τοῦ σάλου Luc. Hermot. 28; τῷ σώματι καρηβαρεῖν καὶ σφάλλεσθαι Plut. Artax. 11; Ant. 86. – Übertr., καρηβαρέοντα ἄτρακτον Ant. Sid. 26 (VI, 160), die von Wolle oben schwere Spindel; μῆλα καρηβαρέοντα κορύμβοις Paul. Sil. 8 (V, 258), von den Brüsten.
French (Bailly abrégé)
καρηβαρῶ :
avoir la tête lourde, d'où
1 fig. avoir la tête malade;
2 laisser retomber sa tête.
Étymologie: κάρα, βάρος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καρηβαρέω [καρηβαρής] een zwaar hoofd hebben, hoofdpijn hebben. wankelen; uitbr. topzwaar zijn:. ἄτρακτος spindel met zware top (van de wol) AP 6.160.3.
Russian (Dvoretsky)
κᾰρηβᾰρέω:
1 досл. иметь тяжелую голову, перен. быть тяжелым (μῆλα καρηβαρέοντα κορύμβοις Anth.): καρηβαρῶν ἄτρακτος Anth. веретено, конец которого обмотан большим количеством шерсти;
2 ощущать тяжесть в голове, страдать головной болью (ὑπὸ τοῦ σάλου Luc.); быть оглушенным (ὑπὸ τοῦ ψόφου Arst.);
3 (тж. τὴν κεφαλὴν κ. Arst.) опускать (ронять) голову (на грудь): τῷ σώματι καρηβαρῶν καὶ σφαλλόμενος Plat. уронивший голову и пошатывающийся (от тяжелого удара).