ξυλίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)
m (Text replacement - "</span> ;" to "</span>;") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ksylizomai | |Transliteration C=ksylizomai | ||
|Beta Code=culi/zomai | |Beta Code=culi/zomai | ||
|Definition=Med., | |Definition=Med., [[gather wood]], X.''An.''2.4.11; ἐκ τοῦ παραδείσου Plu.''Art.''25; <b class="b3">ξυλισάμενος ὀλίγα κομμάτια</b> Alciphr.I.I. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0281.png Seite 281]] Holz lesen, holen, Xen. An. 2, 4, 11 u. Sp., wie Plut. Artax. 25. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0281.png Seite 281]] Holz lesen, holen, Xen. An. 2, 4, 11 u. Sp., wie Plut. Artax. 25. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. prés. et ao.</i> ἐξυλισάμην;<br />[[ramasser du bois]].<br />'''Étymologie:''' [[ξύλον]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ξῠλίζομαι:''' [[ходить за дровами]], [[доставлять дрова]] Xen., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ξῠλίζομαι''': μέσ., [[συλλέγω]] ξύλα, Λατ. lignari, ξυλιζόμενος Ξεν. Ἀν, 2. 4, 11, Πλουτ. Ἀρτοξ. 25· μεταφ., ξυλισάμενος ὀλίγα κομμάτια Ἀλκίφρων 1. 1. | |lstext='''ξῠλίζομαι''': μέσ., [[συλλέγω]] ξύλα, Λατ. lignari, ξυλιζόμενος Ξεν. Ἀν, 2. 4, 11, Πλουτ. Ἀρτοξ. 25· μεταφ., ξυλισάμενος ὀλίγα κομμάτια Ἀλκίφρων 1. 1. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ξῠλίζομαι:''' ([[ξύλον]]), Μέσ., [[μαζεύω]] ξύλα, Λατ. lignari, σε Ξεν. | |lsmtext='''ξῠλίζομαι:''' ([[ξύλον]]), Μέσ., [[μαζεύω]] ξύλα, Λατ. lignari, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ξῠλίζομαι, [[ξύλον]]<br />Mid. to [[gather]] [[wood]], Xen. | |mdlsjtxt=ξῠλίζομαι, [[ξύλον]]<br />Mid. to [[gather]] [[wood]], Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:13, 25 August 2023
English (LSJ)
Med., gather wood, X.An.2.4.11; ἐκ τοῦ παραδείσου Plu.Art.25; ξυλισάμενος ὀλίγα κομμάτια Alciphr.I.I.
German (Pape)
[Seite 281] Holz lesen, holen, Xen. An. 2, 4, 11 u. Sp., wie Plut. Artax. 25.
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et ao. ἐξυλισάμην;
ramasser du bois.
Étymologie: ξύλον.
Russian (Dvoretsky)
ξῠλίζομαι: ходить за дровами, доставлять дрова Xen., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ξῠλίζομαι: μέσ., συλλέγω ξύλα, Λατ. lignari, ξυλιζόμενος Ξεν. Ἀν, 2. 4, 11, Πλουτ. Ἀρτοξ. 25· μεταφ., ξυλισάμενος ὀλίγα κομμάτια Ἀλκίφρων 1. 1.
Greek Monotonic
ξῠλίζομαι: (ξύλον), Μέσ., μαζεύω ξύλα, Λατ. lignari, σε Ξεν.