ἀβρώς: Difference between revisions

From LSJ

Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain

Source
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=avros
|Transliteration C=avros
|Beta Code=a)brw/s
|Beta Code=a)brw/s
|Definition=ῶτος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not devoured]]; hence, [[not bitten]] by mosquitoes, <span class="title">AP</span>9.764 (Paul. Sil.).</span>
|Definition=ῶτος, ὁ, ἡ, [[not devoured]]; hence, [[not bitten]] by mosquitoes, ''AP''9.764 (Paul. Sil.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῶτος<br />[[no devorado]], [[no picado]] (por los mosquitos) ἀβρῶτα μεσημβριάοντα φυλάσσει <i>AP</i> 9.764 (Paul.Sil.).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[βιβρώσκω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀβρώς''': ῶτος, ὁ, ἡ, ([[βιβρώσκω]]) = [[νῆστις]] Παῦλ. Σιλ. 66. παρ’ Ἀθην. 9. 764· [[τέχνη]] ἀνέρα ἀβρῶτα φυλάσσει· διορθωθὲν ὑπὸ Κοβήτου [[ἀντί]]: [[ἄβρωτος]] ἐν Σοφ. Ἀπ. 796.
|lstext='''ἀβρώς''': ῶτος, ὁ, ἡ, ([[βιβρώσκω]]) = [[νῆστις]] Παῦλ. Σιλ. 66. παρ’ Ἀθην. 9. 764· [[τέχνη]] ἀνέρα ἀβρῶτα φυλάσσει· διορθωθὲν ὑπὸ Κοβήτου [[ἀντί]]: [[ἄβρωτος]] ἐν Σοφ. Ἀπ. 796.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῶτος<br />[[no devorado]], [[no picado]] (por los mosquitos) ἀβρῶτα μεσημβριάοντα φυλάσσει <i>AP</i> 9.764 (Paul.Sil.).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[βιβρώσκω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀβρώς:''' ῶτος adj. несъеденный, неискусанный: μυιάων [[κέντρον]] ἀβρῶτά τινα ἀλευόμενον φυλάσσειν Anth. защищать кого-л. от жала мух (о пологе).
|elrutext='''ἀβρώς:''' ῶτος adj. несъеденный, неискусанный: μυιάων [[κέντρον]] ἀβρῶτά τινα ἀλευόμενον φυλάσσειν Anth. защищать кого-л. от жала мух (о пологе).
}}
}}

Latest revision as of 11:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀβρώς Medium diacritics: ἀβρώς Low diacritics: αβρώς Capitals: ΑΒΡΩΣ
Transliteration A: abrṓs Transliteration B: abrōs Transliteration C: avros Beta Code: a)brw/s

English (LSJ)

ῶτος, ὁ, ἡ, not devoured; hence, not bitten by mosquitoes, AP9.764 (Paul. Sil.).

Spanish (DGE)

-ῶτος
no devorado, no picado (por los mosquitos) ἀβρῶτα μεσημβριάοντα φυλάσσει AP 9.764 (Paul.Sil.).
• Etimología: Cf. βιβρώσκω.

German (Pape)

[Seite 5] ῶτος, P. Hil. 66 (IX, 764), τέχνη ἀνέρα ἀβρῶτα φυλάσσει, schützt den Mann, daß er nicht von Mücken (verzehrt) geplagt wird.

Greek (Liddell-Scott)

ἀβρώς: ῶτος, ὁ, ἡ, (βιβρώσκω) = νῆστις Παῦλ. Σιλ. 66. παρ’ Ἀθην. 9. 764· τέχνη ἀνέρα ἀβρῶτα φυλάσσει· διορθωθὲν ὑπὸ Κοβήτου ἀντί: ἄβρωτος ἐν Σοφ. Ἀπ. 796.

Russian (Dvoretsky)

ἀβρώς: ῶτος adj. несъеденный, неискусанный: μυιάων κέντρον ἀβρῶτά τινα ἀλευόμενον φυλάσσειν Anth. защищать кого-л. от жала мух (о пологе).