ἁμαξοφόρητος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amaksoforitos
|Transliteration C=amaksoforitos
|Beta Code=a(macofo/rhtos
|Beta Code=a(macofo/rhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[carried in wagons]], [[οἶκος]], of the Scythians, <span class="bibl">Pi. <span class="title">Fr.</span>104</span>.</span>
|Definition=ἁμαξοφόρητον, [[carried in wagons]], [[οἶκος]], of the Scythians, Pi. ''Fr.''104.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[llevado por un carro]] οἶκος de los escitas, Pi.<i>Fr</i>.105b.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0116.png Seite 116]] [[οἶκος]], auf Wagen geführt, Pind. frg. 72.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0116.png Seite 116]] [[οἶκος]], auf Wagen geführt, Pind. frg. 72.
}}
{{elru
|elrutext='''ἁμαξοφόρητος:''' [[возимый на повозке]]: ἁ. [[οἶκος]] Pind. кибитка.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἁμαξοφόρητος''': ον = ὁ φερόμενος ἐν ἁμάξῃ, ἁμ. [[οἶκος]], περὶ τῶν Σκυθικῶν οἰκημάτων, Πινδ. Ἀποσπ. 72.
|lstext='''ἁμαξοφόρητος''': ον = ὁ φερόμενος ἐν ἁμάξῃ, ἁμ. [[οἶκος]], περὶ τῶν Σκυθικῶν οἰκημάτων, Πινδ. Ἀποσπ. 72.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[llevado por un carro]] οἶκος de los escitas, Pi.<i>Fr</i>.105b.2.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἁμαξοφόρητος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που φέρεται, που μετακινείται με [[άμαξα]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[ἁμαξοφόρητος]] [[οἶκος]]», για τους [[Σκύθες]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἅμαξα]] <span style="color: red;">+</span> [[φορητός]] <span style="color: red;"><</span> [[φορέω]], <b>βλ.</b> [[φέρω]].
|mltxt=[[ἁμαξοφόρητος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που φέρεται, που μετακινείται με [[άμαξα]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[ἁμαξοφόρητος]] [[οἶκος]]», για τους [[Σκύθες]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἅμαξα]] <span style="color: red;">+</span> [[φορητός]] <span style="color: red;"><</span> [[φορέω]], <b>βλ.</b> [[φέρω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἁμαξοφόρητος:''' возимый на повозке: ἁ. [[οἶκος]] Pind. кибитка.
}}
}}

Latest revision as of 11:39, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁμαξοφόρητος Medium diacritics: ἁμαξοφόρητος Low diacritics: αμαξοφόρητος Capitals: ΑΜΑΞΟΦΟΡΗΤΟΣ
Transliteration A: hamaxophórētos Transliteration B: hamaxophorētos Transliteration C: amaksoforitos Beta Code: a(macofo/rhtos

English (LSJ)

ἁμαξοφόρητον, carried in wagons, οἶκος, of the Scythians, Pi. Fr.104.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
llevado por un carro οἶκος de los escitas, Pi.Fr.105b.2.

German (Pape)

[Seite 116] οἶκος, auf Wagen geführt, Pind. frg. 72.

Russian (Dvoretsky)

ἁμαξοφόρητος: возимый на повозке: ἁ. οἶκος Pind. кибитка.

Greek (Liddell-Scott)

ἁμαξοφόρητος: ον = ὁ φερόμενος ἐν ἁμάξῃ, ἁμ. οἶκος, περὶ τῶν Σκυθικῶν οἰκημάτων, Πινδ. Ἀποσπ. 72.

Greek Monolingual

ἁμαξοφόρητος, -ον (Α)
1. αυτός που φέρεται, που μετακινείται με άμαξα
2. φρ. «ἁμαξοφόρητος οἶκος», για τους Σκύθες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἅμαξα + φορητός < φορέω, βλ. φέρω.