ἀγυρτεύω: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agyrteyo
|Transliteration C=agyrteyo
|Beta Code=a)gurteu/w
|Beta Code=a)gurteu/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[live by begging as a vagabond]], ἀπὸ μουσικῆς καὶ μαντικῆς <span class="bibl">Str.7</span><span class="title">Fr.</span>18, cf. Sch.<span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>13</span>.</span>
|Definition=[[live by begging as a vagabond]], ἀπὸ μουσικῆς καὶ μαντικῆς Str.7''Fr.''18, cf. Sch.Luc.''Alex.''13.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[vivir de limosna]] de adivinos ambulantes ἀπὸ μουσικῆς καὶ μαντικῆς Str.7.fr.18, de médicos, Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.42, cf. Sch.Luc.<i>Alex</i>.13.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγυρτεύω''': σω, εἶμαι [[ἀγύρτης]], Στρ. 7, ἀποσπ. 18, σ. 78, Περὶ τάς τελετὰς τῶν ὀργιασμῶν ἀγυρτεύοντα τό πρῶτον, και Γρηγ. Νύσσ. ΙΙ, 261Β. Ἰατροῦ τινος τῶν ἀγυρτευόντων, κτλ.
|lstext='''ἀγυρτεύω''': σω, εἶμαι [[ἀγύρτης]], Στρ. 7, ἀποσπ. 18, σ. 78, Περὶ τάς τελετὰς τῶν ὀργιασμῶν ἀγυρτεύοντα τό πρῶτον, και Γρηγ. Νύσσ. ΙΙ, 261Β. Ἰατροῦ τινος τῶν ἀγυρτευόντων, κτλ.
}}
}}
{{DGE
{{pape
|dgtxt=[[vivir de limosna]] de adivinos ambulantes ἀπὸ μουσικῆς καὶ μαντικῆς Str.7.fr.18, de médicos, Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.42, cf. Sch.Luc.<i>Alex</i>.13.
|ptext=<i>[[betteln]]</i>, Suid.
}}
}}

Latest revision as of 11:27, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγῠρτεύω Medium diacritics: ἀγυρτεύω Low diacritics: αγυρτεύω Capitals: ΑΓΥΡΤΕΥΩ
Transliteration A: agyrteúō Transliteration B: agyrteuō Transliteration C: agyrteyo Beta Code: a)gurteu/w

English (LSJ)

live by begging as a vagabond, ἀπὸ μουσικῆς καὶ μαντικῆς Str.7Fr.18, cf. Sch.Luc.Alex.13.

Spanish (DGE)

vivir de limosna de adivinos ambulantes ἀπὸ μουσικῆς καὶ μαντικῆς Str.7.fr.18, de médicos, Gr.Nyss.Eun.1.42, cf. Sch.Luc.Alex.13.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγυρτεύω: σω, εἶμαι ἀγύρτης, Στρ. 7, ἀποσπ. 18, σ. 78, Περὶ τάς τελετὰς τῶν ὀργιασμῶν ἀγυρτεύοντα τό πρῶτον, και Γρηγ. Νύσσ. ΙΙ, 261Β. Ἰατροῦ τινος τῶν ἀγυρτευόντων, κτλ.

German (Pape)

betteln, Suid.