εὐαρδής: Difference between revisions
From LSJ
ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful
m (LSJ1 replacement) |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evardis | |Transliteration C=evardis | ||
|Beta Code=eu)ardh/s | |Beta Code=eu)ardh/s | ||
|Definition= | |Definition=εὐαρδές, [[well-watered]], γῆ Agath.5.12. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1057.png Seite 1057]] ές, gut bewässernd, ὕδατα, Plut. qu. n. 4, l. d. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1057.png Seite 1057]] ές, gut bewässernd, ὕδατα, Plut. qu. n. 4, l. d. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br />[[qui arrose bien]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ἄρδω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐαρδής:''' [[хорошо орошающий]] (ὕδατα Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐαρδής''': -ές, ὁ [[καλῶς]] ἀρδεύων, ποτίζων, Πλούτ. 2. 912F· πιθαν. ἐσφαλ. γραφ. ἀντὶ [[εὐαλδής]]. | |lstext='''εὐαρδής''': -ές, ὁ [[καλῶς]] ἀρδεύων, ποτίζων, Πλούτ. 2. 912F· πιθαν. ἐσφαλ. γραφ. ἀντὶ [[εὐαλδής]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[εὐαρδής]], -ές (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που αρδεύεται, που ποτίζεται καλά («εὐαρδὴς γῆ», Αγαθ.)<br /><b>2.</b> αυτός που αρδεύει, που ποτίζει καλά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>αρδης</i> (<span style="color: red;"><</span> [[άρδω]]), [[πρβλ]]. | |mltxt=[[εὐαρδής]], -ές (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που αρδεύεται, που ποτίζεται καλά («εὐαρδὴς γῆ», Αγαθ.)<br /><b>2.</b> αυτός που αρδεύει, που ποτίζει καλά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>αρδης</i> (<span style="color: red;"><</span> [[άρδω]]), [[πρβλ]]. [[νεοαρδής]]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:32, 25 August 2023
English (LSJ)
εὐαρδές, well-watered, γῆ Agath.5.12.
German (Pape)
[Seite 1057] ές, gut bewässernd, ὕδατα, Plut. qu. n. 4, l. d.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui arrose bien.
Étymologie: εὖ, ἄρδω.
Russian (Dvoretsky)
εὐαρδής: хорошо орошающий (ὕδατα Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐαρδής: -ές, ὁ καλῶς ἀρδεύων, ποτίζων, Πλούτ. 2. 912F· πιθαν. ἐσφαλ. γραφ. ἀντὶ εὐαλδής.
Greek Monolingual
εὐαρδής, -ές (Α)
1. αυτός που αρδεύεται, που ποτίζεται καλά («εὐαρδὴς γῆ», Αγαθ.)
2. αυτός που αρδεύει, που ποτίζει καλά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -αρδης (< άρδω), πρβλ. νεοαρδής].