ἀμπελάνθη: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ampelanthi
|Transliteration C=ampelanthi
|Beta Code=a)mpela/nqh
|Beta Code=a)mpela/nqh
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[οἰνάνθη]], Luc.<span class="title">VH</span>2.5.</span>
|Definition=ἡ, = [[οἰνάνθη]], Luc.''VH''2.5.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ [[flor de la vid]] Luc.<i>VH</i> 2.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0128.png Seite 128]] ἡ, Weinblüthe, Luc. V. H. 2, 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0128.png Seite 128]] ἡ, Weinblüthe, Luc. V. H. 2, 5.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />[[fleur de la vigne]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄμπελος]], [[ἄνθος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμπελάνθη:''' ἡ [[цвет винограда]] Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμπελάνθη''': ἡ, = [[οἰνάνθη]], Λουκ. Ἀληθ. Ἱστορ. Β, 5.
|lstext='''ἀμπελάνθη''': ἡ, = [[οἰνάνθη]], Λουκ. Ἀληθ. Ἱστορ. Β, 5.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />fleur de la vigne.<br />'''Étymologie:''' [[ἄμπελος]], [[ἄνθος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ [[flor de la vid]] Luc.<i>VH</i> 2.5.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀμπελάνθη:''' ἡ = [[οἰνάνθη]], σε Λουκ.
|lsmtext='''ἀμπελάνθη:''' ἡ = [[οἰνάνθη]], σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμπελάνθη:''' ἡ цвет винограда Luc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt== [[οἰνάνθη]], Luc.]
|mdlsjtxt== [[οἰνάνθη]], Luc.]
}}
}}

Latest revision as of 12:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμπελάνθη Medium diacritics: ἀμπελάνθη Low diacritics: αμπελάνθη Capitals: ΑΜΠΕΛΑΝΘΗ
Transliteration A: ampelánthē Transliteration B: ampelanthē Transliteration C: ampelanthi Beta Code: a)mpela/nqh

English (LSJ)

ἡ, = οἰνάνθη, Luc.VH2.5.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ flor de la vid Luc.VH 2.5.

German (Pape)

[Seite 128] ἡ, Weinblüthe, Luc. V. H. 2, 5.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
fleur de la vigne.
Étymologie: ἄμπελος, ἄνθος.

Russian (Dvoretsky)

ἀμπελάνθη:цвет винограда Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμπελάνθη: ἡ, = οἰνάνθη, Λουκ. Ἀληθ. Ἱστορ. Β, 5.

Greek Monolingual

ἀμπελάνθη, η (Α)
το άνθος της αμπέλου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμπέλι + ἄνθη (η)
πρβλ. οἰνάνθη, μηλάνθη, κ.ά.].

Greek Monotonic

ἀμπελάνθη: ἡ = οἰνάνθη, σε Λουκ.

Middle Liddell

= οἰνάνθη, Luc.]