ἀβήρ: Difference between revisions
Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind
m (Text replacement - "\/" to "/") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)bh/r | |Beta Code=a)bh/r | ||
|Definition=i.e. ἀϝήρ, ''Laconian'' word for [[οἴκημα]] στοὰς [[ἔχον]], Hsch.; cf [[αὐήρ]]. | |Definition=i.e. ἀϝήρ, ''Laconian'' word for [[οἴκημα]] στοὰς [[ἔχον]], Hsch.; cf [[αὐήρ]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=v. [[ἀήρ]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀβήρ''': ἀϝήρ, Λακων. λέξ. = «[[οἴκημα]] στοὰς ἔχον, [[ταμεῖον]]», Ἡσύχ.· πρβ. [[αὐήρ]]. | |lstext='''ἀβήρ''': ἀϝήρ, Λακων. λέξ. = «[[οἴκημα]] στοὰς ἔχον, [[ταμεῖον]]», Ἡσύχ.· πρβ. [[αὐήρ]]. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἀβήρ''': {abḗr}<br />'''Meaning''': [[οἴκημα]] στοὰς [[ἔχον]], [[ταμεῖον]]. Λάκωνες H.<br />'''Etymology''' : Nach v. Blumenthal Hesychst. 2f. illyrisch (zu idg. ''bher''- [[tragen]]), was von Kretschmer Glotta 20, 249 mit Recht abgelehnt wird. Wohl einfach mit ἀ(ϝ)ήρ [[Luft]] identisch, vgl. schwed. ''vind'' 1. [[Wind]] 2. [[Boden]], Frisk Eranos 32, 54.<br />'''Page''' 1,3 | |ftr='''ἀβήρ''': {abḗr}<br />'''Meaning''': [[οἴκημα]] στοὰς [[ἔχον]], [[ταμεῖον]]. Λάκωνες H.<br />'''Etymology''': Nach v. Blumenthal Hesychst. 2f. illyrisch (zu idg. ''bher''- [[tragen]]), was von Kretschmer Glotta 20, 249 mit Recht abgelehnt wird. Wohl einfach mit ἀ(ϝ)ήρ [[Luft]] identisch, vgl. schwed. ''vind'' 1. [[Wind]] 2. [[Boden]], Frisk Eranos 32, 54.<br />'''Page''' 1,3 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:24, 1 October 2022
English (LSJ)
i.e. ἀϝήρ, Laconian word for οἴκημα στοὰς ἔχον, Hsch.; cf αὐήρ.
Spanish (DGE)
v. ἀήρ.
Greek (Liddell-Scott)
ἀβήρ: ἀϝήρ, Λακων. λέξ. = «οἴκημα στοὰς ἔχον, ταμεῖον», Ἡσύχ.· πρβ. αὐήρ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m./f.?
Meaning: οἴκημα στοὰς ἔχον, ταμεῖον. Λάκωνες H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Hardly identical with ἀ(Ϝ)ήρ air (Frisk Eranos 32, 54, comparing Swed. vind 1. wind 2. bottom).
Frisk Etymology German
ἀβήρ: {abḗr}
Meaning: οἴκημα στοὰς ἔχον, ταμεῖον. Λάκωνες H.
Etymology: Nach v. Blumenthal Hesychst. 2f. illyrisch (zu idg. bher- tragen), was von Kretschmer Glotta 20, 249 mit Recht abgelehnt wird. Wohl einfach mit ἀ(ϝ)ήρ Luft identisch, vgl. schwed. vind 1. Wind 2. Boden, Frisk Eranos 32, 54.
Page 1,3