fear: Difference between revisions
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
(Woodhouse 3) |
mNo edit summary |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_312.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φόβος]], ὁ, [[ἔκπληξις]], ἡ, [[ὀρρωδία]]. ἡ, [[δεῖμα]], τό, [[δέος]], τό, [[verse|V.]] [[τάρβος]], τό, [[τρόμος]], ὁ (also [[Plato]] but rare [[prose|P.]]). | |||
[[hesitation]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὄκνος]], ὁ. | |||
[[have no fear of]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[θαρσεῖν]]; (acc.). | |||
===verb transitive=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φοβεῖσθαι]], [[ὀρρωδεῖν]], [[δεδοικέναι]] (perf. act. of δείδειν), [[δεῖσαι]] (aor. act. of δείδειν), [[ἐκφοβεῖσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[καταδεῖσαι]] (1st aor. of καταδείδειν), [[verse|V.]] [[δειμαίνειν]]; (also [[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[τρέσαι]] (1st aor. of τρεῖν) (also [[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[ταρβεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[τρέμειν]]; (also [[Plato]] but rare [[prose|P.]]). | |||
[[shrink from]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὀκνεῖν]]; (acc.), [[prose|P.]] [[ἀποκνεῖν]] (acc.). | |||
[[fear beforehand]]: [[verse|V.]] [[προταρβεῖν]]. | |||
[[fear for]]: use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] verbs given with περί (dat.), [[ἀμφί]] (dat.), [[ὑπέρ]] (gen.), or in [[verse|V.]] use προταρβεῖν (gen.), [[ὑπερδεδοικέναι]] (gen.). | |||
[[fear over-much]]: [[verse|V.]] [[ὑπερφοβεῖσθαι]], [[ὑπερορρωδεῖν]] ([[Euripides]], ''Supp.'' 344). | |||
[[fear to]] (with infin.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φοβεῖσθαι]], [[δεδοικέναι]], [[ὀκνεῖν]], [[κατοκνεῖν]], [[verse|V.]] [[ὀρρωδεῖν]], [[τρέμειν]], [[ταρβεῖν]] (all with infin.). | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====substantive=== | |||
Afrikaans: vrees; Albanian: frikë, druaj; Amharic: ፍርሃት; Arabic: خَوْف, وَهَل; Egyptian Arabic: خوف; Moroccan Arabic: خوف, خْلعة; Armenian: վախ, երկյուղ, ահ; Assamese: ভয়; Asturian: mieu; Azerbaijani: qorxu; Bashkir: ҡурҡыу; Basque: herstura; Bats: ჴერლʻომ; Belarusian: страх, баязнь, боязнь, боязь; Bengali: ভয়, ডর, ত্রাস; Breton: aon; Bulgarian: страх, боязън, опасение; Burmese: ဘယာ; Catalan: por, paüra, basarda, temor; Cebuano: hadlok; Cherokee: ᎤᎾᏰᎯᏍᏗ; Chinese Mandarin: 恐怖; Cantonese: 恐懼; Classical Chinese: 惧; Cimbrian: dabòrte; Czech: strach, bázeň, obava; Danish: angst, frygt; Dutch: [[angst]], [[vrees]]; Esperanto: timo; Estonian: hirm, kartus; Even: ҥэл-; Evenki: ӈэлэтчэми; Extremaduran: mieu; Faroese: ótti, ræðsla, angist, bangilsi; Finnish: pelko, kammo; French: [[peur]], [[crainte]]; Friulian: pôre, timôr; Galician: medo, receo, temor; Georgian: ზარი, შიში; German: [[Angst]], [[Bange]], [[Schreck]], [[Furcht]]; Alemannic German: Angscht, Engschti; Gothic: 𐌰𐌲𐌹𐍃, 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌷𐍄𐌴𐌹; Greek: [[φόβος]]; Ancient Greek: [[δεῖμα]], [[δέος]], [[ἔκπληξις]], [[ὄκνος]], [[ὀρρωδία]], [[ὀρρωδίη]], [[πτόησις]], [[πτοίησις]], [[τάρβος]], [[τρόμος]], [[φόβος]]; Hawaiian: makaʻu; Hebrew: פָּחַד; Higaonon: haduk; Hiligaynon: hadlok; Hindi: डर, भय, ख़ौफ़, खौफ, सहम; Hungarian: félelem; Icelandic: hræðsla, beygur, ótti; Indonesian: takut; Interlingua: timor, pavor; Irish: eagla; Istriot: tamur, pagura; Italian: [[paura]], [[timore]]; Japanese: 恐れ, 恐怖; Javanese: wedi; Kannada: ಭಯ, ಹೆದರಿಕೆ; Kashubian: strach; Kazakh: қорқыныш, үрей; Khmer: សេចក្ដីខ្លាច; Korean: 공포(恐怖), 겁; Kurdish Central Kurdish: ترس; Northern Kurdish: tirs; Kyrgyz: коркунуч, коркуу; Ladino: espanto, ispantu, temor; Lao: ຫວາດ, ຄວາມຢ້ານ, ຄວາມກົວ; Latgalian: baime, baile; Latin: [[timor]], [[metus]], [[pavor]]; Latvian: bailes, bažas; Ligurian: poîa, póia; Lithuanian: baimė, bijojimas; Low German: Furcht; Luxembourgish: Angscht, Fuercht; Macedonian: страв; Malay: ketakutan, takut; Malayalam: ഭയം, പേടി; Maltese: biża; Manx: aggle; Maore Comorian: fazaa 9, trisidzo; Marathi: भीती; Middle English: fer, ferd; Mirandese: miedo; Mongolian: аймшиг; Nanai: нгэлэ-; Nepali: डर, भय, त्रास; Ngazidja Comorian: uhara; Norwegian Bokmål: frykt, redsel, redsel; Occitan: paur; Old Church Slavonic Cyrillic: страхъ, боꙗзнь; Glagolitic: ⱄⱅⱃⰰⱈⱏ; Old East Slavic: страхъ; Old English: eġe; Old French: peor; Old Javanese: wĕdi; Old Norse: ótti, hræðsla, uggr; Old Occitan: paor; Oriya: ଡର; Oromo: sodaa; Ossetian: тас; Pashto: ډار; Persian: ترس, بیم, هراس, خوف; Plautdietsch: Forcht; Polabian: stroch; Polish: strach, niepokój, bojaźń; Portuguese: [[medo]], [[temor]], [[receio]]; Romanian: frică, teamă; Romansch: tema; Russian: [[страх]], [[боязнь]], [[опасение]]; Rusyn: страх; Sanskrit: भय; Sardinian: timoria; Scottish Gaelic: eagal, uabhas, oillt; Serbo-Croatian Cyrillic: стра̑х, бо̏ја̄зан; Roman: strȃh, bȍjāzan; Sicilian: paura, pagura; Sinhalese: බය; Slovak: strach, obava; Slovene: strah, bojazen; Sorbian Lower Sorbian: tšach; Upper Sorbian: trach; Spanish: [[miedo]], [[temor]], [[pavor]], [[pavura]]; Svan: მაყალ; Swahili: woga, hofu; Swedish: skräck, rädsla; Sylheti: ꠒꠞ; Tagalog: takot; Tajik: тарс, ҳарос, ваҳм, хавф; Tamil: பயம்; Tatar: курку; Telugu: భయము; Tetum: ta'uk; Divehi: ބިރުވެރިކަމަކީ; Thai: ความกลัว; Tibetan: ཞེད་སྣང; Tocharian B: īwate, parskalñe; Turkish: korku; Turkmen: gorky, heder; Ukrainian: страх, боязнь, ляк; Urdu: ڈر, خوف, بھی; Uyghur: قورقۇش; Uzbek: qoʻrquv, doʻq; Vietnamese: sự khiếp đảm, sự sợ hãi; Volapük: dred; Walloon: paw, peu; Welsh: ofn; White Hmong: ntshai; Yiddish: שרעק, מורא; Yoruba: ẹ̀rù | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:10, 19 March 2023
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. φόβος, ὁ, ἔκπληξις, ἡ, ὀρρωδία. ἡ, δεῖμα, τό, δέος, τό, V. τάρβος, τό, τρόμος, ὁ (also Plato but rare P.).
hesitation: P. and V. ὄκνος, ὁ.
have no fear of, v.: P. and V. θαρσεῖν; (acc.).
verb transitive
P. and V. φοβεῖσθαι, ὀρρωδεῖν, δεδοικέναι (perf. act. of δείδειν), δεῖσαι (aor. act. of δείδειν), ἐκφοβεῖσθαι, Ar. and P. καταδεῖσαι (1st aor. of καταδείδειν), V. δειμαίνειν; (also Plato but rare P.), τρέσαι (1st aor. of τρεῖν) (also Plato but rare P.), ταρβεῖν, Ar. and V. τρέμειν; (also Plato but rare P.).
shrink from: P. and V. ὀκνεῖν; (acc.), P. ἀποκνεῖν (acc.).
fear beforehand: V. προταρβεῖν.
fear for: use P. and V. verbs given with περί (dat.), ἀμφί (dat.), ὑπέρ (gen.), or in V. use προταρβεῖν (gen.), ὑπερδεδοικέναι (gen.).
fear over-much: V. ὑπερφοβεῖσθαι, ὑπερορρωδεῖν (Euripides, Supp. 344).
fear to (with infin.): P. and V. φοβεῖσθαι, δεδοικέναι, ὀκνεῖν, κατοκνεῖν, V. ὀρρωδεῖν, τρέμειν, ταρβεῖν (all with infin.).
Translations
substantive
Afrikaans: vrees; Albanian: frikë, druaj; Amharic: ፍርሃት; Arabic: خَوْف, وَهَل; Egyptian Arabic: خوف; Moroccan Arabic: خوف, خْلعة; Armenian: վախ, երկյուղ, ահ; Assamese: ভয়; Asturian: mieu; Azerbaijani: qorxu; Bashkir: ҡурҡыу; Basque: herstura; Bats: ჴერლʻომ; Belarusian: страх, баязнь, боязнь, боязь; Bengali: ভয়, ডর, ত্রাস; Breton: aon; Bulgarian: страх, боязън, опасение; Burmese: ဘယာ; Catalan: por, paüra, basarda, temor; Cebuano: hadlok; Cherokee: ᎤᎾᏰᎯᏍᏗ; Chinese Mandarin: 恐怖; Cantonese: 恐懼; Classical Chinese: 惧; Cimbrian: dabòrte; Czech: strach, bázeň, obava; Danish: angst, frygt; Dutch: angst, vrees; Esperanto: timo; Estonian: hirm, kartus; Even: ҥэл-; Evenki: ӈэлэтчэми; Extremaduran: mieu; Faroese: ótti, ræðsla, angist, bangilsi; Finnish: pelko, kammo; French: peur, crainte; Friulian: pôre, timôr; Galician: medo, receo, temor; Georgian: ზარი, შიში; German: Angst, Bange, Schreck, Furcht; Alemannic German: Angscht, Engschti; Gothic: 𐌰𐌲𐌹𐍃, 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌷𐍄𐌴𐌹; Greek: φόβος; Ancient Greek: δεῖμα, δέος, ἔκπληξις, ὄκνος, ὀρρωδία, ὀρρωδίη, πτόησις, πτοίησις, τάρβος, τρόμος, φόβος; Hawaiian: makaʻu; Hebrew: פָּחַד; Higaonon: haduk; Hiligaynon: hadlok; Hindi: डर, भय, ख़ौफ़, खौफ, सहम; Hungarian: félelem; Icelandic: hræðsla, beygur, ótti; Indonesian: takut; Interlingua: timor, pavor; Irish: eagla; Istriot: tamur, pagura; Italian: paura, timore; Japanese: 恐れ, 恐怖; Javanese: wedi; Kannada: ಭಯ, ಹೆದರಿಕೆ; Kashubian: strach; Kazakh: қорқыныш, үрей; Khmer: សេចក្ដីខ្លាច; Korean: 공포(恐怖), 겁; Kurdish Central Kurdish: ترس; Northern Kurdish: tirs; Kyrgyz: коркунуч, коркуу; Ladino: espanto, ispantu, temor; Lao: ຫວາດ, ຄວາມຢ້ານ, ຄວາມກົວ; Latgalian: baime, baile; Latin: timor, metus, pavor; Latvian: bailes, bažas; Ligurian: poîa, póia; Lithuanian: baimė, bijojimas; Low German: Furcht; Luxembourgish: Angscht, Fuercht; Macedonian: страв; Malay: ketakutan, takut; Malayalam: ഭയം, പേടി; Maltese: biża; Manx: aggle; Maore Comorian: fazaa 9, trisidzo; Marathi: भीती; Middle English: fer, ferd; Mirandese: miedo; Mongolian: аймшиг; Nanai: нгэлэ-; Nepali: डर, भय, त्रास; Ngazidja Comorian: uhara; Norwegian Bokmål: frykt, redsel, redsel; Occitan: paur; Old Church Slavonic Cyrillic: страхъ, боꙗзнь; Glagolitic: ⱄⱅⱃⰰⱈⱏ; Old East Slavic: страхъ; Old English: eġe; Old French: peor; Old Javanese: wĕdi; Old Norse: ótti, hræðsla, uggr; Old Occitan: paor; Oriya: ଡର; Oromo: sodaa; Ossetian: тас; Pashto: ډار; Persian: ترس, بیم, هراس, خوف; Plautdietsch: Forcht; Polabian: stroch; Polish: strach, niepokój, bojaźń; Portuguese: medo, temor, receio; Romanian: frică, teamă; Romansch: tema; Russian: страх, боязнь, опасение; Rusyn: страх; Sanskrit: भय; Sardinian: timoria; Scottish Gaelic: eagal, uabhas, oillt; Serbo-Croatian Cyrillic: стра̑х, бо̏ја̄зан; Roman: strȃh, bȍjāzan; Sicilian: paura, pagura; Sinhalese: බය; Slovak: strach, obava; Slovene: strah, bojazen; Sorbian Lower Sorbian: tšach; Upper Sorbian: trach; Spanish: miedo, temor, pavor, pavura; Svan: მაყალ; Swahili: woga, hofu; Swedish: skräck, rädsla; Sylheti: ꠒꠞ; Tagalog: takot; Tajik: тарс, ҳарос, ваҳм, хавф; Tamil: பயம்; Tatar: курку; Telugu: భయము; Tetum: ta'uk; Divehi: ބިރުވެރިކަމަކީ; Thai: ความกลัว; Tibetan: ཞེད་སྣང; Tocharian B: īwate, parskalñe; Turkish: korku; Turkmen: gorky, heder; Ukrainian: страх, боязнь, ляк; Urdu: ڈر, خوف, بھی; Uyghur: قورقۇش; Uzbek: qoʻrquv, doʻq; Vietnamese: sự khiếp đảm, sự sợ hãi; Volapük: dred; Walloon: paw, peu; Welsh: ofn; White Hmong: ntshai; Yiddish: שרעק, מורא; Yoruba: ẹ̀rù