ευπορώ: Difference between revisions
τούτων γάρ ἑκάτερον κοινῷ ὀνόματι προσαγορεύεται ζῷον, καί ὁ λόγος δέ τῆς οὐσίας ὁ αὐτός → and these are univocally so named, inasmuch as not only the name, but also the definition, is the same in both cases (Aristotle, Categoriae 1a8-10)
m (Text replacement - "οῡ" to "οῦ") |
m (Text replacement - "εῑ" to "εῖ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-έω (ΑΜ εὐπορῶ) [[εύπορος]]<br />[[είμαι]] [[εύπορος]], έχω αρκετούς πόρους, έχω οικονομική [[άνεση]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>1.</b> έχω τη [[δυνατότητα]], [[είμαι]] [[ικανός]] να... (α. «οὐκ εὐπορῶ καταλεπτῶς γράφειν σοι» β. «εὐπορῶ ὅ, τι [[λέγω]]» — έχω [[πάρα]] [[πολλά]] να πω<br />γ. «τοῦτο εὐπορῶ» — έχω έτοιμη την [[απάντηση]])<br /><b>2.</b> έχω, [[μπορώ]] να βρω εύκολα (α. «ἕτεροι δὲ οὐδὲ ἐξ αὐτῶν εὐποροῦσαν» β. «εὐπορῶ σίτων, χρημάτων κ.λπ.»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[επιτυγχάνω]] [[κάτι]]<br /><b>2.</b> [[διαρκώ]], διατηρούμαι με [[επιτυχία]] («[[ὅθεν]] ὁ [[πόλεμος]] | |mltxt=-έω (ΑΜ εὐπορῶ) [[εύπορος]]<br />[[είμαι]] [[εύπορος]], έχω αρκετούς πόρους, έχω οικονομική [[άνεση]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>1.</b> έχω τη [[δυνατότητα]], [[είμαι]] [[ικανός]] να... (α. «οὐκ εὐπορῶ καταλεπτῶς γράφειν σοι» β. «εὐπορῶ ὅ, τι [[λέγω]]» — έχω [[πάρα]] [[πολλά]] να πω<br />γ. «τοῦτο εὐπορῶ» — έχω έτοιμη την [[απάντηση]])<br /><b>2.</b> έχω, [[μπορώ]] να βρω εύκολα (α. «ἕτεροι δὲ οὐδὲ ἐξ αὐτῶν εὐποροῦσαν» β. «εὐπορῶ σίτων, χρημάτων κ.λπ.»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[επιτυγχάνω]] [[κάτι]]<br /><b>2.</b> [[διαρκώ]], διατηρούμαι με [[επιτυχία]] («[[ὅθεν]] ὁ [[πόλεμος]] εὐπορεῖ», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>3.</b> [[παρέχω]], [[χορηγώ]] («εὐπορῶ [[δέκα]] μνᾱς τινι»)<br /><b>4.</b> (ως φιλοσοφ. όρος) έχω λύσει τις απορίες μου, έχω σαφή [[γνώση]] κάποιου θέματος. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:30, 13 October 2022
Greek Monolingual
-έω (ΑΜ εὐπορῶ) εύπορος
είμαι εύπορος, έχω αρκετούς πόρους, έχω οικονομική άνεση
μσν.-αρχ.
1. έχω τη δυνατότητα, είμαι ικανός να... (α. «οὐκ εὐπορῶ καταλεπτῶς γράφειν σοι» β. «εὐπορῶ ὅ, τι λέγω» — έχω πάρα πολλά να πω
γ. «τοῦτο εὐπορῶ» — έχω έτοιμη την απάντηση)
2. έχω, μπορώ να βρω εύκολα (α. «ἕτεροι δὲ οὐδὲ ἐξ αὐτῶν εὐποροῦσαν» β. «εὐπορῶ σίτων, χρημάτων κ.λπ.»)
αρχ.
1. επιτυγχάνω κάτι
2. διαρκώ, διατηρούμαι με επιτυχία («ὅθεν ὁ πόλεμος εὐπορεῖ», Θουκ.)
3. παρέχω, χορηγώ («εὐπορῶ δέκα μνᾱς τινι»)
4. (ως φιλοσοφ. όρος) έχω λύσει τις απορίες μου, έχω σαφή γνώση κάποιου θέματος.