παραδοξολόγος: Difference between revisions
From LSJ
Ἥδιστόν ἐστιν εὐτυχοῦντα νοῦν ἔχειν → Dulcissimum prudentia inter prospera → Erfreulich ist, wenn man im Glück Vernunft besitzt
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paradoksologos | |Transliteration C=paradoksologos | ||
|Beta Code=paradocolo/gos | |Beta Code=paradocolo/gos | ||
|Definition=ὁ, | |Definition=ὁ, [[narrator of marvels]], Gal.1.55, al., D.L.8.72. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0477.png Seite 477]] von wunderbaren, unerwarteten Dingen redend, erzählend; D. L. 8, 72; Galen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0477.png Seite 477]] von wunderbaren, unerwarteten Dingen redend, erzählend; D. L. 8, 72; Galen. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui raconte des choses incroyables <i>ou</i> extraordinaires.<br />'''Étymologie:''' [[παράδοξος]], [[λέγω]]³. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παραδοξολόγος:''' [[рассказывающий о диковинных вещах]] Diog. L. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παραδοξολόγος''': -ον, ὁ παράδοξα λέγων, Διογ. Λ. 8. 72, Γαλην. τ. 2, σ. 356, 14, 461, 11. | |lstext='''παραδοξολόγος''': -ον, ὁ παράδοξα λέγων, Διογ. Λ. 8. 72, Γαλην. τ. 2, σ. 356, 14, 461, 11. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''παραδοξολόγος:''' -ον ([[λέγω]]), αυτός που λέει παράδοξα, ανορθόδοξα, πρωτάκουστα πράγματα. | |lsmtext='''παραδοξολόγος:''' -ον ([[λέγω]]), αυτός που λέει παράδοξα, ανορθόδοξα, πρωτάκουστα πράγματα. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=παραδοξο-[[λόγος]], ον, [[λέγω]]<br />[[telling]] of marvels. | |mdlsjtxt=παραδοξο-[[λόγος]], ον, [[λέγω]]<br />[[telling]] of marvels. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:10, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, narrator of marvels, Gal.1.55, al., D.L.8.72.
German (Pape)
[Seite 477] von wunderbaren, unerwarteten Dingen redend, erzählend; D. L. 8, 72; Galen.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui raconte des choses incroyables ou extraordinaires.
Étymologie: παράδοξος, λέγω³.
Russian (Dvoretsky)
παραδοξολόγος: рассказывающий о диковинных вещах Diog. L.
Greek (Liddell-Scott)
παραδοξολόγος: -ον, ὁ παράδοξα λέγων, Διογ. Λ. 8. 72, Γαλην. τ. 2, σ. 356, 14, 461, 11.
Greek Monolingual
ο, ΝΑ
νεοελλ.
αυτός που αφηγείται απίθανες ιστορίες
αρχ.
αυτός που αφηγείται θαυμαστά, εκπληκτικά πράγματα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παράδοξα + -λόγος].
Greek Monotonic
παραδοξολόγος: -ον (λέγω), αυτός που λέει παράδοξα, ανορθόδοξα, πρωτάκουστα πράγματα.