ἀκαμψία: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akampsia
|Transliteration C=akampsia
|Beta Code=a)kamyi/a
|Beta Code=a)kamyi/a
|Definition=ἡ, [[inflexibility]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">PA</span>654a24</span>.
|Definition=ἡ, [[inflexibility]], [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''654a24.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ [[rigidez]] ἀκανθῶν Arist.<i>PA</i> 654<sup>a</sup>24.
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Unbiegsamkeit]]</i>, φωνῆς Arist. <i>gen.an</i>. 5.7.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκαμψία:''' ἡ [[негибкость]] (τῆς φωνῆς Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκαμψία''': ἡ, ὁ χαρακτὴρ τοῦ ἀκάμπτου, Ἀριστ. περὶ Μορ. Ζ. 2. 8, 9.
|lstext='''ἀκαμψία''': ἡ, ὁ χαρακτὴρ τοῦ ἀκάμπτου, Ἀριστ. περὶ Μορ. Ζ. 2. 8, 9.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ [[rigidez]] ἀκανθῶν Arist.<i>PA</i> 654<sup>a</sup>24.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η (Α [[ἀκαμψία]]) [[ἄκαμπτος]]<br />(κυριολεκτικά και μεταφορικά)<br />η [[ιδιότητα]] του άκαμπτου, αλυγισιά, [[δυσκολία]] ή [[αδυναμία]] κάποιου να λυγίσει<br />«[[ακαμψία]] χειρός», «[[ακαμψία]] χαρακτήρος».
|mltxt=η (Α [[ἀκαμψία]]) [[ἄκαμπτος]]<br />(κυριολεκτικά και μεταφορικά)<br />η [[ιδιότητα]] του άκαμπτου, αλυγισιά, [[δυσκολία]] ή [[αδυναμία]] κάποιου να λυγίσει<br />«[[ακαμψία]] χειρός», «[[ακαμψία]] χαρακτήρος».
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''ἀκαμψία:''' ἡ [[негибкость]] (τῆς φωνῆς Arst.).
|trtx====[[inflexibility]]===
Catalan: inflexibilitat; French: [[inflexibilité]]; Galician: inflexibilidade; Greek: [[αδιαλλαξία]], [[ακαμψία]]; Ancient Greek: [[ἀκαμψία]], [[ἀτροπία]], [[ἀτροπίη]], [[τὸ ἄγναμπτον]], [[τὸ ἀνένδοτον]], [[τὸ ἄτεγκτον]], [[τὸ δυσμετάτρεπτον]]; Italian: [[inflessibilità]]; Portuguese: [[inflexibilidade]]; Spanish: [[inflexibilidad]]
}}
}}

Latest revision as of 09:35, 19 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκαμψία Medium diacritics: ἀκαμψία Low diacritics: ακαμψία Capitals: ΑΚΑΜΨΙΑ
Transliteration A: akampsía Transliteration B: akampsia Transliteration C: akampsia Beta Code: a)kamyi/a

English (LSJ)

ἡ, inflexibility, Arist.PA654a24.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ rigidez ἀκανθῶν Arist.PA 654a24.

German (Pape)

ἡ, Unbiegsamkeit, φωνῆς Arist. gen.an. 5.7.

Russian (Dvoretsky)

ἀκαμψία:негибкость (τῆς φωνῆς Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀκαμψία: ἡ, ὁ χαρακτὴρ τοῦ ἀκάμπτου, Ἀριστ. περὶ Μορ. Ζ. 2. 8, 9.

Greek Monolingual

η (Α ἀκαμψία) ἄκαμπτος
(κυριολεκτικά και μεταφορικά)
η ιδιότητα του άκαμπτου, αλυγισιά, δυσκολία ή αδυναμία κάποιου να λυγίσει
«ακαμψία χειρός», «ακαμψία χαρακτήρος».

Translations