ἀποκρέμαμαι: Difference between revisions

m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apokremamai
|Transliteration C=apokremamai
|Beta Code=a)pokre/mamai
|Beta Code=a)pokre/mamai
|Definition=Pass., [[hang down from]], [[hang on by]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>553b3</span>; <b class="b3">τὰ ἀποκρεμάμενα</b> [[appendages]], ib.<span class="bibl">620b14</span>; impf. ἀπεκρεμάμην <span class="bibl">Q.S.11.197</span>; aor. ἀπεκρεμάσθην <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>21.1</span>; ἀποκρεμάμενος τὴν ῥῖνα [[hook-nosed]], <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>3.3</span>.
|Definition=Pass., [[hang down from]], [[hang on by]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''553b3; <b class="b3">τὰ ἀποκρεμάμενα</b> [[appendages]], ib.620b14; impf. ἀπεκρεμάμην Q.S.11.197; aor. ἀπεκρεμάσθην Luc.''DDeor.''21.1; ἀποκρεμάμενος τὴν ῥῖνα [[hook-nosed]], Philostr.''Her.''3.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0308.png Seite 308]] herabhangen, Qu. Sm. 11, 197 Ath. III, 74 c.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0308.png Seite 308]] herabhangen, Qu. Sm. 11, 197 Ath. III, 74 c.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποκρέμαμαι:''' [[висеть]], [[свисать]] Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=<b>βλ.</b> [[αποκρεμώ]].
|mltxt=<b>βλ.</b> [[αποκρεμώ]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποκρέμαμαι:''' [[висеть]], [[свисать]] Arst.
}}
}}

Latest revision as of 22:20, 24 November 2023

English (LSJ)

Pass., hang down from, hang on by, Arist.HA553b3; τὰ ἀποκρεμάμενα appendages, ib.620b14; impf. ἀπεκρεμάμην Q.S.11.197; aor. ἀπεκρεμάσθην Luc.DDeor.21.1; ἀποκρεμάμενος τὴν ῥῖνα hook-nosed, Philostr.Her.3.3.

German (Pape)

[Seite 308] herabhangen, Qu. Sm. 11, 197 Ath. III, 74 c.

Russian (Dvoretsky)

ἀποκρέμαμαι: висеть, свисать Arst.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκρέμᾰμαι: παθ. κρέμαμαι ἀπό τινος, ἔκ τινος Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 21, 4: παρατ. ἀπεκρεμάμην Κόϊντ. Σμ. 11. 197: ἀόρ. ἀπεκρεμάσθην.

Greek Monolingual

βλ. αποκρεμώ.