ἀποκρεμάω: Difference between revisions
Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apokremao | |Transliteration C=apokremao | ||
|Beta Code=a)pokrema/w | |Beta Code=a)pokrema/w | ||
|Definition== [[ἀποκρεμάννυμι]], | |Definition== [[ἀποκρεμάννυμι]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]'' 540b26, Luc.''Asin.''30. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [c. diéct. -μοω- Apoll.<i>Met.Ps</i>.93.15 (p.196)]<br />[[colgar]] τοῦτο δεσμῷ περισφίγξας ἀπεκρέμα ... ἐκ τῆς οὐρᾶς Luc.<i>Asin</i>.30 (cód.)<br /><b class="num">•</b>fig. [[hacer depender de]] πάντας ἀποκρεμόωσα (la justicia) φίλων ἰθύφρονας ἔργων Apoll.l.c.<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[estar colgado]], [[pender]] ἔχειν ἀποκρεμώμενα [[ἄττα]] δύο Arist.<i>HA</i> 540<sup>b</sup>26, fig. ἀποκρεμώμενον τὴν ῥῖνα de nariz aguileña</i> Philostr.<i>Her</i>.33.5. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ἀποκρεμῶ]] :<br /><i>fut. att. de</i> [[ἀποκρεμάννυμι]];<br /><i>prés. c.</i> [[ἀποκρεμάννυμι]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], κρεμάω. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἀποκρεμάω''': [[ἀποκρεμάννυμι]], Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 5, 5. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποκρεμάω:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἀποκρεμάω:'''<br /><b class="num">1</b> атт. fut. к [[ἀποκρεμάννυμι]] Arst.;<br /><b class="num">2</b> поздн. praes. к [[ἀποκρεμάννυμι]] Luc. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:30, 29 May 2024
English (LSJ)
= ἀποκρεμάννυμι, Arist.HA 540b26, Luc.Asin.30.
Spanish (DGE)
• Morfología: [c. diéct. -μοω- Apoll.Met.Ps.93.15 (p.196)]
colgar τοῦτο δεσμῷ περισφίγξας ἀπεκρέμα ... ἐκ τῆς οὐρᾶς Luc.Asin.30 (cód.)
•fig. hacer depender de πάντας ἀποκρεμόωσα (la justicia) φίλων ἰθύφρονας ἔργων Apoll.l.c.
•en v. pas. estar colgado, pender ἔχειν ἀποκρεμώμενα ἄττα δύο Arist.HA 540b26, fig. ἀποκρεμώμενον τὴν ῥῖνα de nariz aguileña Philostr.Her.33.5.
French (Bailly abrégé)
ἀποκρεμῶ :
fut. att. de ἀποκρεμάννυμι;
prés. c. ἀποκρεμάννυμι.
Étymologie: ἀπό, κρεμάω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκρεμάω: ἀποκρεμάννυμι, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 5, 5.
Russian (Dvoretsky)
ἀποκρεμάω:
1 атт. fut. к ἀποκρεμάννυμι Arst.;
2 поздн. praes. к ἀποκρεμάννυμι Luc.