ἀργῖτις: Difference between revisions
From LSJ
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=argitis | |Transliteration C=argitis | ||
|Beta Code=a)rgi=tis | |Beta Code=a)rgi=tis | ||
|Definition=(sc. [[ἄμπελος]]), ιδος, ἡ, vine with [[white]] grapes, Virg. | |Definition=(''[[sc.]]'' [[ἄμπελος]]), ιδος, ἡ, vine with [[white]] grapes, Virg.''G.''2.99, Plin.''HN''14.35, Isid.''Etym.''17.5.23. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ιδος, ἡ<br />un tipo de vid [[de uva blanca]] Verg.<i>G</i>.2.99, Plin.<i>HN</i> 14.35, Colum.3.2.21, 27, Isid.<i>Etym</i>.17.5.23. | |dgtxt=-ιδος, ἡ<br />un tipo de vid [[de uva blanca]] Verg.<i>G</i>.2.99, Plin.<i>HN</i> 14.35, Colum.3.2.21, 27, Isid.<i>Etym</i>.17.5.23. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:18, 25 August 2023
English (LSJ)
(sc. ἄμπελος), ιδος, ἡ, vine with white grapes, Virg.G.2.99, Plin.HN14.35, Isid.Etym.17.5.23.
Spanish (DGE)
-ιδος, ἡ
un tipo de vid de uva blanca Verg.G.2.99, Plin.HN 14.35, Colum.3.2.21, 27, Isid.Etym.17.5.23.